Сергей Чехин - Охотница за привидениями

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Чехин - Охотница за привидениями» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотница за привидениями: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотница за привидениями»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В старой церкви на отшибе громко воют по ночам? Звон цепей и скрип ступеней не дают покоя вам? Кто-то светит жуткой мордой из разбитого окна? Вдруг в постели появилась ваша мертвая жена? Куда вы пошлете гонца? К «Охотникам за привидениями»!
Герберт и Герда, дипломированные специалисты. Изведение призраков и неупокоенных духов быстро, качественно, за умеренную плату. Анонимно!
Выезд на дом. Гарантия. Предъявителю листовки — скидка 10 %.

Охотница за привидениями — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотница за привидениями», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, что вы… — колдунья смущенно улыбнулась. — Вас подвезти?

— Ох, даже не знаю, стоит ли злоупотреблять вашей добротой…

— Стоит, стоит. Ведь это из-за меня вы ушиблись. Присаживайтесь рядышком.

— Меня зовут Эдуард, — сказал путник, взобравшись на козлы.

— Герда.

— Очень красивое имя, госпожа. Неудивительно, что вас так назвали.

Охотница потупила взгляд, щеки обдало жаром.

— Почему вы называете меня госпожой?

— Ваша осанка и красота говорят о дворянской крови, — Эдуард улыбнулся, не размыкая губ. — Говор, манера держаться, стремление прийти на помощь, волшебные ручки… Поверьте, это видно сразу.

Герда медленно таяла под шквалом комплиментов. Еще никогда прежде она не встречала молодого человека, способного так красиво ухаживать за ее ушками. Ах, этот сладкий баритон. Он словно патока втекает в голову и кружит, ее как крепкое вино…

— А вы? — шепнула охотница. — Чем занимаетесь? Куда идете?

Вопросы казались детскими и глупыми, но у Герды мысли превратились в водоворот, вытащить из которого что-то дельное было решительно невозможно. Сердце бухало как боевой барабан, в ушах стучала кровь, кожа пылала, трудно было вздохнуть. Неужели это она — первая любовь? Та самая, настоящая, возвышенная?

— Как ты думаешь, кто я? — с ехидной улыбкой спросил попутчик.

— Не… не знаю.

Девушка подняла взгляд и тут же отвела. Божественно прекрасный лик Эдварда напоминал солнце — больно смотреть, а так хочется…

— Подумай. Я бледный, невообразимо красивый и со странной прической. Ну же, кто я? Скажи это громко!

— Ты… мужеложец?

Эдуард встряхнул головой и нахмурился.

— Нет! Причем тут это?! Я девушек люблю! Попробуй еще раз!

— Ты очень бледный, — Герда начала выстраивать логическую цепочку.

— Так.

— И худой.

— Ни капельки жира! — гордо произнес странник.

— У тебя впалые покрасневшие глаза…

— Угу…

— Пухлые вишневые губы…

— Т-а-а-к…

— Ты страдаешь от глистов?

— Что?! — Эдуард всплеснул руками. — Да вампир я! Вампир!

Герда ойкнула и потянулась за спину, к верному посоху. Но Эдвард аккуратно взял девушку за руку и прислонил к своей груди.

— Не бойся меня, добрая госпожа, — красные глаза неотрывно сверлили объятое ужасом лицо охотницы. — Я хороший вампир. И пью только кровь животных. Загляни ко мне в дом и убедись сама. Ты согласна?

— Да, — выдохнула целительница и потеряла сознание.

Герберт проспал как убитый до вечера. Продрал глаза, сбегал за дерево и лишь потом понял, что карета стоит, а напарницы нигде нет. Сонливость как ветром сдуло. Что это еще за чертовщина?

Парень оббежал экипаж, проверил обочину, но не нашел никаких следов. Да и начнись вдруг драка или какое нападение — от визга и шума парень наверняка бы проснулся. Все выглядело так, будто Герда ушла сама. Но куда?

Герберт вытащил из сумки рогатинку и коснулся символа, отвечающего за привидений. Никакой реакции, ни малейшего намека на присутствие потусторонних сил. Но стоило включить режим поиска материальной нечисти — и веточки сразу же указали на лес.

Колдун поправил ножны и быстрым шагом углубился в чащу. Омела четко указывала направление, но никаких следов на земле не нашлось. Они что, по воздуху летели?

Герберт брел по мрачному бору, не чувствуя рук и ног от ужаса. Как же такое могло случиться? Не успели отъехать от города — и на тебе! Что теперь сказать отцу?

— Эй, парень! — раздался за спиной хриплый бас.

Юноша подпрыгнул на месте и попытался выхватить меч, но поймал рукоятку лишь с четвертого раза. Напротив него, привалившись спиной к сосне, стоял мавр в длинном кожаном плаще. Незнакомец держал в руках арбалет, из-за плеча выглядывала рукоять меча. К бедру была приторочена коробка с болтами, на поясе висели сумки с неизвестным содержимым.

— Кто вы? — спросил Герберт, дрожа всем телом.

— Меня зовут Бритва. Ты случаем не вампира ищешь?

— Вампира?! — глаза парня округлились от страха и удивления.

— Ну да. Кровосос тут завелся, похищает юных девушек и отводит к себе домой. Я как услышал, что карета едет — решил наведаться, проверить. Но опоздал.

Мавр сплюнул под ноги.

— Девку твою он уже унес.

— Она… жива?

— Конечно, — Бритва улыбнулся, сверкнув ровными белыми зубами. — Ведь это не обычный вампир. Он не убивает жертв, а творит с ними ужасные вещи. Если хочешь спасти барышню — надо спешить.

Дом Эдуарда был поистине шикарен. Даже не дом, а целый особняк, притаившийся на опушке. Два этажа, мансарда, украшенный алебастровыми барельефами фасад. С заднего двора особняка доносилось жалобное блеяние и мычание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотница за привидениями»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотница за привидениями» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Чехин - Чарли
Сергей Чехин
Сергей Чехин - Эльфовладелец
Сергей Чехин
Сергей Чехин - Банды Маратона (СИ)
Сергей Чехин
Сергей Чехин - Белый орк
Сергей Чехин
Сергей Чехин - И пришла Игра
Сергей Чехин
Сергей Чехин - Тэнум
Сергей Чехин
Сергей Чехин - Армаген [СИ]
Сергей Чехин
Сергей Чехин - Эймус Онлайн [СИ]
Сергей Чехин
Сергей Чехин - Бастион
Сергей Чехин
Сергей Чехин - Банды Маратона
Сергей Чехин
Отзывы о книге «Охотница за привидениями»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотница за привидениями» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x