С. Алесько - Чаша Владычицы Морей

Здесь есть возможность читать онлайн «С. Алесько - Чаша Владычицы Морей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Эротика, Секс, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чаша Владычицы Морей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чаша Владычицы Морей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В юности автор прочитал роман Джека Лондона «Сердца трех». Чуть позже посмотрел трилогию Джорджа Лукаса «Звездные войны» (Эпизоды IV, V, VI). И каждый раз расстраивался из-за несправедливости конечного решения ситуации «два героя — одна героиня» (хотя Лукас, следует отдать ему должное, ловко вывернулся, прибегнув к излюбленному приему латиноамериканских сериалов). Позже автор встретил знакомую огорчительную ситуацию в небезызвестном сериале LOST (он же «Остаться в живых», он же «Пропавшие»). И тогда его терпению пришел конец, а в голове сложилась следующая сказочная история про двух друзей и их подругу. Сказка у автора, как водится, получилась не для детей:)

Чаша Владычицы Морей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чаша Владычицы Морей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как, и это все? — спросила Кэтрин минуту спустя, приподнимаясь на локте. — Меня не отшлепают и не оттрахают в наказание за дерзость?

— Ну, все, милая, сама напросилась!

Изголодавшийся за время сидения на пляже Сэндклиф рывком поставил ее на четвереньки, от всей души приложил по попке, так что правая ягодица аппетитно заалела, и принялся объезжать, как норовистую лошадку. Мартин полюбовался на них минутку и устроился перед женой. Ей не требовалось дополнительного приглашения, по сексу втроем она соскучилась ничуть не меньше мужчин.

Бешеная скачка, сопровождаемая тыжелым дыханием, резкими звуками шлепков и короткими стонами продолжалась недолго. Первой содрогнулась в оргазме Кэтрин. Капитан, почувствовав это, отвесил последний шлепок, сжал руками ее талию и кончил, засаживая особенно сильно. Потом наклонился вперед, прижался грудью и лицом к спине жены. Мартина подхлестнуло это зрелище, его семя выплеснулось, едва не заставив Кэтрин закашляться, но она умудрилась быстро сглотнуть, а после нежно облизала все еще гордо торчащее достоинство своего мужа. Молодой человек удовлетворенно откинулся на спину. Капитан уложил их жену на живот, сам улегся сверху и запустил язык ей в ухо.

— Сэнди, отпусти, я так дышать почти не могу! — взмолилась она и завертела головой, стремясь избавиться хотя бы от языка.

— Сама же просила наказать тебя, — засмеялся он и сполз пониже.

Он принялся целовать Кэтрин между лопаток, потом стал перебирать ее волосы, отводя их с шеи. Она млела от его ласковых прикосновений. Мартин с удовольствием наблюдал за ними. Все встает… на свои места, как и говорил Нейл. Нужно было сразу послушаться парня.

— С какой стороны у тебя седина? — спросил Сэндклиф.

— Справа.

Он повернул ее голову и провел рукой по волосам на виске.

— Она исчезла.

— Правда? — Мартин приподнялся, чтобы посмотреть. — Точно. Эли все-таки поколдовала без разрешения.

— Нет, — покачал головой Сэндклиф, садясь. — Это Владыки. И вчерашнее море, и эта ночь…

Кэтрин ничего не сказала. Обмолвки капитана о пребывании на Элме все еще отдавались в ее душе неприятной жутью. Мартин посмотрел на задумчивые лица друга и жены, пожал плечами, потом, не удержавшись, спросил:

— Где ты был все это время? Или сам не знаешь?

— Знаю. Но об этом давай когда-нибудь потом. Если я по-прежнему буду помнить. — Сэндклиф помолчал. — А пока только поблагодарю в очередной раз тебя и Кэт.

— За что? — удивились они.

— За то, как вы распорядились Чашей. И за то, что попросили за меня… Оба.

— Не стоит благодарности, — улыбнулся Мартин. — Ты бы знал, как мы рады твоему возвращению…

— А я-то как рад! Жаль, пришлось оставить Кэт в такой момент… Намучились с девчонкой? Сейчас-то ей сколько?

— Год с лишним, — ответила Кэтрин. — Все оказалось не так страшно. Марти — прекрасный отец. И не расстраивайся, Сэнди. У тебя скоро появится шанс наверстать упущенное.

— И с животом пообнимаешься, и крика младенческого наслушаешься, — фыркнул Мартин.

— Кэт понравилось? — ухмыльнулся капитан. — Удачи, Марти. Тебе нужен сын.

— Он и будет, — молодой человек счастливо улыбнулся.

— Как? Уже? Что ж вы меня не предупредили? — капитан выглядел встревоженным. — С Кэт нужно обращаться бережно, а не как…

Девушка расхохоталась.

— Сэнди, успокойся, я беременна, наверное, чуть больше суток. Все нормально. Да и потом, когда меня разнесет, не вздумай отлынивать. Ничему это не вредит, мы с Марти уже проверили.

Мартин подмигнул капитану, тот забурчал:

— Я и не собираюсь отлынивать, еще чего. Так соскучился по Кэт… Не знаю даже, как сказать…

— Да и не говори ничего, все прекрасно видно, — заржал Мартин, мельком глянув другу ниже пояса. — Не стесняйтесь, продолжайте, а я пойду, пожалуй, скажу родственникам, что ты по-настоящему вернулся, — он стал подниматься на ноги.

— А то они не знают! Шатер-то откуда? — Сэндклиф потихоньку подтягивал к себе Кэтрин. — Лучше принюхайся, медведь, все ли с вашим дитем в порядке, а то у меня душа не на месте.

Мартин махнул рукой, плюхнулся рядом с их женой и зарылся лицом в ее волосы за ухом, втягивая запах, потом удивленно отстранился.

— Эй, Марти, что-то не так? — Сэндклиф, обеспокоенный молчанием друга, поднял голову от бедра Кэтрин, которое до этого сосредоточенно целовал.

— Хм-м, все в порядке, вот только…

— Что? — теперь насторожилась и их жена.

— Да ерунда какая-то… По запаху получается: будет двойня, мальчишки. Но я же не мог ошибиться в первый раз… Постой-ка…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чаша Владычицы Морей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чаша Владычицы Морей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Пришвин
libcat.ru: книга без обложки
С. Алесько
libcat.ru: книга без обложки
С. Алесько
libcat.ru: книга без обложки
С. Алесько
libcat.ru: книга без обложки
С. Алесько
С. Алесько - Первое звено
С. Алесько
С. Алесько - Глаз филина
С. Алесько
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Синякин
Рут Лэнган - Владычица морей
Рут Лэнган
Владимир Шашорин - Низвержение Владычицы
Владимир Шашорин
Отзывы о книге «Чаша Владычицы Морей»

Обсуждение, отзывы о книге «Чаша Владычицы Морей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x