Аннелия Вилль - Наследие Эдиара (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Аннелия Вилль - Наследие Эдиара (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследие Эдиара (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие Эдиара (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

    Старинная легенда гласит, что некогда сила магов была намного больше, люди не враждовали с эльфами, а тени держались в стороне от владений. Все это было, пока жила великая Империя Эдиар. Но Империя пала под гнетом проклятия, а ее единственный потомок учится магии в Академии и даже не знает о существовании своей родины, не подозревает, какой выбор придётся сделать.

Наследие Эдиара (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие Эдиара (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я просто знаю, что с ним нужно сделать, - улыбнулся катар и, вырвав из рук у озадаченного Кипо бумагу, покинул это место.

Первая столица Сидар. Королевство Туремо.

Хелена и Дарлан ходили по аллеям парка уже ни один час. Сначала она чувствовала небольшую неловкость от того, что все вокруг на них смотрят, оценивают ее и что-то шепчут за спиной. Дарлан рассказывал ей о жизни здесь, о том, как устроено королевство и какое место предназначено ему. Он говорил много и отвлекал ее от собственных мыслей, которые уводили все дальше и дальше. Они шли вместе, словно пара и это не могло ускользнуть от острых глаз местных особ. Но очень скоро Хелена позабыла обо всех, когда они вышли к амфитеатру в саду. Звуки музыки и нежного женского пения слышались еще задолго до того, как они смогли увидеть это место. Они очень долго шли по большой аллее, затем свернули на едва видную тропинку, прошли несколько неработающих и заросших фонтанов в той части парка, где никого не было, создавалось впечатление, что они ходят по кругу, возможно, так оно и было, но вскоре они вышли к необыкновенному строению, которое показалось Хелене самым прекрасным амфитеатром. Нельзя было сказать, что она видела хоть один, но все же представляла их себе когда-то, и как именно он должен выглядеть амфитеатр, решила для себя еще давно. Но этот был в миллионы раз лучше ее воображения и за то, что она смогла увидеть, она была бесконечно благодарна Дарлану. Он также был доволен своей компанией и возможностью снова вернуться домой, несмотря на все, что в этот момент происходило в замке.

- Это просто невероятно, - восторженно произнесла Хелена.

- Знаю.

Женщина закончила петь, музыка стихла, а все присутствующие начали аплодировать.

- Ваше Высочество, - раздалось неожиданно за их спинами. Дарлан быстро повернулся. Там стояло несколько эльфов, среди которых одна девушка особенно выделялась своей красотой и богатым платьем. Она смотрела вызывающе, но в это же время ничего нельзя было сказать о ее чувствах. – Может, вы представите нам свою спутницу?

- Аннабель, я рад встречи с вами, - сказал он, целуя ей руку. В этот момент Хелена впервые почувствовала какую-то неприязнь, но быстро одернула себя от странных мыслей и неожиданной ревности. Дарлан же приветствовал всех остальных. – Прошу познакомиться, наша гостья –Хелена Риант – воспитанница Академии.

- Маг?

- Практически, - сказал Дарлан, подводя Хелену ближе. – Но подающая большие надежды.

Хелена скромно улыбнулась, вспоминая свою оплошность в лесу, среди всех магий, когда не смогла вызвать даже маленький огонек, чтобы разрушить ледяную стену, вместо этого подул только какой-то непонятный ветер. Возможно, все присутствующие тогда не заметили этого, хотя, несомненно, бастард замечает все.

- Вы знаете, что произошло с Ноэлем?

- До меня доходили слухи, что его закрыли.

- Да, но королевская семья должна знать, по какой причине, к тому же вы были в Академии, а она принадлежит Ковену.

- Моя дорогая, я не могу вам сказать, что происходит в Ноэле или Ковене. Они охраняют границу с лесом, а Ноэль находится прямо на этой границе, поэтому полностью во власти Ковена, несмотря на то, что и принадлежит нам.

- Может, тогда вы скажете, что происходит у вас в замке, раз такие далекие земли вам неизвестны? – спросила девушка, даже не смотря в сторону Хелены.

- Не могу, но, как я понимаю, вы можете.

- Приехал кто-то из Академии, говорят, что много магистров…

- Когда это случилось? – взволнованно спросил Дарлан.

- Пару минут назад, ко мне прибежала служанка. Вы же сами знаете, насколько любопытны люди, - только теперь Хелена удостоилась ее взгляда и совершенна не была этому рада.

- Милая Аннабель, но ведь это вы у меня спрашиваете, что там происходит, - ответил Дарлан самым милым тоном. – А теперь прошу нас извинить, нам нужно вернуться.

- Конечно.

Они отошли от эльфов и как можно быстрее направились в замок. Дарлан вел Хелену самыми короткими путями, и иногда они были практически непроходимы, красивое платье цеплялось за ветки и не давало двигаться быстро, а туфли то и дело утопали в мягкой земле.

- Дарлан, постой, я не могу так быстро, - прокричала Хелена, когда они бежали по одной из троп. Она остановилась и постаралась отдышаться, эльф же с нетерпением ждал. – Что они со мной сделают?

Дарлан был удивлен и подошел к Хелене ближе, присев, чтобы видеть ее лицо.

- Ты действительно все еще думаешь, что они приехали за тобой или из-за смерти твоей подруги? - Хелена непонимающе посмотрела на бастарда. – Я понимаю, ее смерть – это очень скорбное обстоятельство, но мы сделали все, чтобы им было кого обвинить. И никто, даже ее отец, не посмеет явиться в Туремо, к королевской семье, обвиняя их гостей и, тем более, детей в убийстве. Я думал, что ты понимаешь это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие Эдиара (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие Эдиара (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследие Эдиара (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие Эдиара (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x