Бронвин услышала скрип двери за собой, повернулась и увидела, как в дверь просунулась голова Кевина. Его лицо просветлело, когда он увидел ее. Кевин вошел в часовню и закрыл за собой дверь. Он преклонил колени перед алтарем, прежде чем подойти к ней, и затем опустился на колени рядом с ней перед саркофагом.
— А я не мог понять, где ты, — сказал он тихо, положив свою руку на ее плечо. — Что-нибудь случилось?
— Нет, впрочем, да, — она покачала головой. — Я не знаю.
Она посмотрела на свои руки и проглотила комок в горле. Кевин внезапно понял, что она готова расплакаться.
— Что произошло? — спросил он, обнимая ее за плечи и притягивая к себе.
Всхлипнув, Бронвин зарыдала и уткнулась лицом в его грудь.
Кевин прижал ее к себе и дал ей возможность поплакать. Он нежно поглаживал ее волосы. Затем он сел на ступени и усадил ее себе на колени, как маленького испуганного ребенка.
— Ну, а теперь, — сказал он тихо и спокойно, — расскажи мне, что же произошло?
Ее рыдания понемногу становились тише.
Кевин прислонился спиной к мраморной стене и, поглаживая Бронвин по голове, смотрел на цветные тени, которые были видны на белой стене часовни.
— Ты помнишь, как мы приходили сюда детьми, чтобы поиграть здесь? — спросил он.
Он посмотрел на Бровин и с облегчением увидел, что она вытирает глаза. Кевин достал из рукава носовой платок и подал ей, так как ее платок уже превратился в мокрый комочек.
— Я думаю, что мы чуть не свели с ума мою мать в то последнее лето перед тем, как Аларик отправился на службу королю. Ему и Дункану было тогда по восемь лет, а мне одиннадцать. Тебе тогда было четыре или около того. Мы играли в прятки в саду. Аларик и я спрятались здесь за алтарем, в складках алтарного одеяния, которое висело здесь. И старый отец Ансельм пришел сюда, схватил нас и пригрозил рассказать обо всем матери, — он засмеялся. — И я припоминаю, что он долго ругал нас. Ругал до тех пор, пока не пришла ты с целым букетом роз. Ты тогда горько плакала, потому что шипы искололи тебе все руки.
— Я помню, — сказала Бронвин, улыбаясь сквозь слезы. — А через несколько лет, когда мне было одиннадцать лет, а тебе семнадцать, ты… — она опустила глаза, — ты уговорил меня установить мысленную связь между нами.
— И я никогда не жалел об этом, — засмеялся Кевин, целуя ее в лоб. — Так что же случилось, Брон? Я могу помочь чем-нибудь?
— Нет, — сказала Бронвин, улыбаясь измученной улыбкой. — Просто я жалею себя. Я нечаянно услышала то, что мне не хотелось бы слышать, и это меня очень расстроило.
— Что же ты услышала? — спросил он, нахмурившись и отодвигаясь от нее, чтобы увидеть ее лицо. — Если тебя что-то беспокоит, то только скажи мне, и я…
Она покачала головой.
— Ты ничего не сможешь сделать, Кевин. Все дело в том, кто я такая. Я слышала разговор женщин. Вот и все. Они… они не одобряют, что их будущий герцог женится на Дерини.
— Это очень плохо, — Кевин снова прижал ее к себе и поцеловал в лоб. — Какое несчастье, что я полюбил Дерини и не могу жить без нее.
Бронвин рассмеялась, встала, оправила платье и снова вытерла глаза.
— Идем. Я уже перестала жалеть себя. Нам нужно торопиться, иначе мы опоздаем к обеду.
Кевин поднялся на ноги, потянулся, обнял Бронвин.
— Знаешь, что?
— Что? — она обхватила его шею руками и нежно смотрела на него снизу вверх.
— Мне кажется, что я люблю тебя.
— Да? Это очень странно.
— Почему?
— Потому что мне тоже кажется, что я люблю тебя, — засмеялась она.
Кевин тоже засмеялся. Он наклонился к ней и крепко поцеловал.
— Это хорошо, что ты сказала мне об этом, девочка, — сказал он, когда они выходили из часовни. — Потому что через три дня ты будешь моей женой.
А недалеко отсюда в маленькой комнатке архитектор Риммель лежал в своей постели и смотрел на маленький портрет в медальоне. Он не мог оторваться от этого портрета, с которого с призывным блеском в глазах и шаловливой полуулыбкой смотрела на него неотразимая женщина.
Завтра же он пойдет к вдове Бетане. Он покажет ей этот портрет. Он скажет этой святой женщине, что должен завоевать любовь Бронвин, иначе ему придется умереть. И отшельница совершит чудо — эта красавица будет принадлежать ему, Риммелю.
В утреннем полумраке на одной из глухих улочек Копота стоял Дункан с тремя лошадьми, дожидаясь кого-то. Последний раз он проверил упряжь лошади, поправил шпоры и потрепал лошадь по холке.
В левой руке Дункан держал поводья лошади Аларика, которого все еще не было. Лошадь Моргана резко дернула головой, как бы вздрогнув от холода и сырости. Накидка, закрывавшая кожаное седло от дождя, чуть не упала, когда лошадь в нетерпении переступила с ноги на ногу.
Читать дальше