Ласкар покусал Снежка! Нет, не так… Снежок покусал бикаслуса. Хм… Или это Кэрри всех покусала? С живого гримуара станется. В любом случае, переполох в замке из‑за проделок волшебной троицы вышел знатный. И число покусанных, как утверждали слухи, росло на глазах. Не прошло и пятнадцати минут, а мне уже сообщили о пострадавшем садовнике, трех горничных, пяти свободных духах, которых даже и цапнуть‑то было не за что, ведь они призраки. Но народ продолжал придумывать все новые небылицы, в то время как я сидела с книгой в кресле и пыталась читать, а вся 'кусачая' компания пряталась в моем шкафу и старалась не отсвечивать. Нашкодили, конечно, как же без этого. Но не больше, чем всегда.
К их выходкам в замке Рид давно привыкли, но иногда все равно случался переполох, зачинщиками которого являлись мои непоседливые питомцы. Наши питомцы. Потому что Хельга, благодаря воплощенному духу и своему окончательно раскрывшемуся дару, проводила с этой компанией даже больше времени, чем я. Излечить младшую леди Андервуд от глухоты, увы, так и не получилось. И вовсе не потому, что не было такой возможности.
Но, как сообщил Азар, несколько месяцев наблюдавший мою сестренку, ее недуг был напрямую связан ясновиденьем. И если с помощью целительской магии вернуть малышке слух, она лишилась бы этой способности. Как по мне, то лучше бы лишилась, потому что в пору было открывать контору по оказанию услуг прорицателя, так как народ, прознав про дар Хель, все больше жаждал свести с ней знакомство, ну и проверить заодно, насколько справедливы слухи. И за то, что нас не беспокоили толпы любопытных следовало сказать огромное спасибо Индэгре, которая быстро просекла, чем вызваны участившиеся визиты снежных магов в ее дом. Так что весь последний месяц мы жизнь спокойно. Ну… почти спокойно, если брать в расчет шайку проказников, прячущихся в моем шкафу. Да и те, кого мы считали, членами семьи, тоже скучать не давали.
Снежана с ее неуемной энергией и бесконечными розыгрышами навещала нас за редким исключением каждый вечер и только в последние дни стала куда‑то пропадать, наверное дела. Зато ее брат, несмотря на свалившиеся на него обязанности эррисара снежного крыла, всегда находил время, чтобы проведать Хельгу. И дело тут крылось вовсе не в его привязанности к малышке, которая без сомнения была, а в том, что он, устав скрываться от предначертанной ему суженой, коей возомнила себя Клотильда, во всеуслышание заявил, что его избранница — младшая леди Андервуд, и он намерен смерено ждать, когда она справит свое совершеннолетие.
Опрометчивый поступок, конечно. Ведь Ингрид теперь от него не отстанет, а десять лет пролетят очень быстро. Но для лорда Дигрэ, наверное, это действительно было хорошей возможностью отвадить от себя охотницу Тиль. А потом… кто знает, что будет потом? Может, Кайл, как и большинство эррисаров, женится через пару лет по расчету на какой‑нибудь снежной леди, а, может, и правда решит остаться закоренелым холостяком, и просто признает парочку бастардов, прижитых от хорошеньких служанок или не отягощенных моральными принципами аристократок. Как знать?
Клотильда после заявления потенциального супруга, конечно, расстроилась, но ненадолго. Она так и осталась жить в нашем замке, работая помощницей кухарки. И готовила с каждым днем все лучше. Особенно нам с Хельгой и Снежаной нравились ее корзиночки с воздушным кремом и вишенками, которые сводная сестрица делала обычно для вечерних посиделок 'только для девочек'. Забавно, но после всего случившегося, мы все как‑то незаметно сдружились, став ближе друг к другу. Тиль вовсе не изменилась, продолжая быть все той же расчетливой особой, которая откровенно завидовала моему браку с Гидеоном, что даже не пыталась скрыть, но это не помешало ей организовать вместе со Снежкой мою свадьбу и, едва не доведя до нервного срыва портниху, заставить сшить самое потрясающее белое платье на свете.
Я, конечно, поначалу хотела надеть на церемонию мамин наряд, но сестра заявила, что нет более удачного повода, чтобы начать новую жизнь с… единственного и неповторимого, а главное, собственного платья. Для подружек невесты, которыми были Тиль и Снежка, блондинка тоже заказала шикарные костюмы, благо средства на все это мой жених предоставил, даже Ингрид с папой, приехавшим погостить в замок будущего зятя, сестра нарядила по — своему. И, что странно, результат ее трудов мне очень понравился. Уж не знаю, как так получилось: может, влияние леди Андервуд сказалось, а может Клотильда и сама что‑то переосмыслила, но вкус ее явно изменился, причем в лучшую сторону.
Читать дальше