Круто развернувшись, мужчина побрел вниз, в парадную залу, где и был перехвачен расстроенной леди Сильвией.
— Ах, лорд Иден, как хорошо, что я вас нашла! Вы понимаете, это ведь совершенно невозможно! Что подумают о нас члены королевской семьи? Нет трезий! Представляете? Первый раз за все время существования академии, зал не украшен традиционными цветами! — Дородная дама напирала на лорда своим внушительным бюстом, а ректор рассеянно смотрел на колышущуюся перед его лицом грудь и не мог сообразить, чего хочет от него настырная леди Сильвия.
— Вы слышите меня, лорд Иден? — Не отступала женщина.
— Трезии? — Непонимающе переспросил ректор. — А, да, хорошо… Побольше трезий… Сейчас сделаем.
Лорд Иден бездумно взмахнул рукой и в воздухе закружились сотни нежно-розовых цветов.
— Готово, — рассеянно отчитался лорд и направился к возвышающемуся посреди зала помосту, оставив ошарашенную леди Сильвию растерянно наблюдать за плавно вращающимися под потолком трезиями.
— Невероятно, — восторженно прошептала женщина. — Это будет лучший выпускной бал в истории академии! Грандиозно! Лорд Шелл, вы куда это? — Тут же опомнилась она, увидев идущего к выходу магистра. — Через несколько минут начнется вступительная часть, вам нужно пройти к лорду Идену.
Магистр Шелл раздосадованно посмотрел на вездесущую заместительницу ректора и остановился. Леди Сильвия, как всегда, не вовремя! Раздраженно кивнув, член ордена Орвуса направился к собравшимся на сцене выпускникам. Дипломы… Чтоб их…
Рания Аль-Шехар стояла на возвышении, вместе со своими однокурсниками и смотрела в зал. Там, в первых рядах, неподалеку от наследника аверейского престола, находился ее муж. Невольная улыбка расцвела на губах герцогини. Самые родные люди, вместе с ней пережившие все сложности подошедшей к концу учебы, сейчас были рядом…
Что бы она делала без них? Рэй — ее муж, ее любовь, ее сила… Тот человек, который полностью изменил жизнь равенийской герцогини и подарил ей самое огромное счастье на свете — семью. И Тери… Ее любимая девочка… Маленькая искорка, своим теплом и радостью осветившая души родителей, принесшая им неисчерпаемую радость бытия… Ее родные и любимые…
Светло улыбнувшись, Рани встретилась глазами с теплым, понимающим взглядом мужа.
Время застыло, подчинившись этим двоим. Казалось, исчез переполненный людьми парадный зал академии, велеречивые преподаватели, красочно описывающие предстоящую выпускникам самостоятельную жизнь и труд на благо королевства, Наследник, выступивший с кратким напутственным словом, довольные лица адептов… Все это отошло на второй план. Лишь родной взгляд темных, непроницаемых для посторонних глаз, стал единственной реальностью для взволнованной герцогини.
Рани очнулась только тогда, когда Эления Миррос — да-да, Эли не так давно сменила фамилию, выйдя замуж за Сантери! — легонько толкнула ее в бок:
— Рани, тебя зовут. Иди за дипломом, — подсказала она подруге.
Герцогиня торопливо прошла к центру сцены и, под аплодисменты зала, взяла из рук лорда Шелла долгожданную красную книжицу, подтверждающую ее право оказывать целительскую помощь всем недужным и страждущим.
Получив важный документ и поблагодарив вручившего его магистра, Рания вернулась на свое место. Она разглядывала тонкий кожаный переплет диплома и сама не верила, что все позади — и учеба, и бессонные ночи, и волнения… Невероятно!
Лорд Иден, еще раз поздравив всех выпускников с окончанием академии, пожелал им дальнейших успехов и объявил:
— А теперь, согласно давней традиции, мы начинаем ежегодный бал! Музыку, господа! — Ректор махнул академическому оркестру и сошел со сцены, вытирая вспотевший лоб. Фух, официальная часть закончилась, можно и расслабиться немного.
И тут грянула музыка! Скрипки, торны, флейты… Веселая искрометная полька полилась-поскакала по залу, захватывая в свой задорный круг дам в пышных платьях и кавалеров в праздничных камзолах, увлекая за собой все больше и больше танцующих, и никого не оставляя в покое.
А после, ее сменила риконда — легкая, скользящая, невесомая… Изящные движения, нежные касания, рассыпающаяся колокольчиками мелодия… Чудо!
И простонародная рилда! Заводная, бесшабашная, заставляющая забыть о приличиях… Ах, как весело отплясывали знатные леди и лорды этот зажигательный танец простолюдинов!
Герцог, вручив дочь взмыленному лорду Идену — а как же, нехорошо крестному отлынивать от своих обязанностей! — увлек жену в самую гущу танцующих. Небывалая легкость и счастье охватывали мужчину, стоило только вспомнить о том, что годы напряженной учебы Рании, наконец-то, остались позади. И больше не будет бессонных ночей, проведенных в подготовке к экзаменам, и ненужных волнений на зачетах, и долгих расставаний на время практики.
Читать дальше