Сары Далтон - Белый олень (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сары Далтон - Белый олень (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый олень (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый олень (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мей не хотела родиться с магией. Она не такого для себя хотела. Магия нужна королевству, и король хочет, чтобы девушка, рожденная с магией, вышла замуж за его сына, принца Казимира. Амбициозный фермер из деревни Мей называет свою дочь Эллен рожденной с магией. Мей знает, что все это ложь, но она рада, что печальная судьба становления королевой ждет Эллен, а не ее. И потому ей нужно только сидеть и ждать, пока Казимир и Эллен сыграют свадьбу, а потом она будет свободна. Но в тот день произойдет событие, которое заставит Мей войти в проклятый лес с заданием, которое никогда не хотела бы выполнять.

Белый олень (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый олень (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаз Каза расширились, он повернулся к Эллен. Я попыталась уловить выражение ее лица, покачав ей головой. В ее глазах стояли слезы, она словно позволила себе проявить слабость, она покажет Казу, что она не рожденная с магией, а мне придется признаться во лжи. Я не могла позволить такому произойти. Не сейчас. Не после всего.

Когда Эллен взяла себя в руки, я повернулась к Аллертону. В этот раз мне казалось, что вся моя кожа пылает.

- Что случилось в Хальц-Вальдене?

Он взмахнул руками, его рукава разлетались в стороны.

- О, катастрофа. Я отправил людей, чтобы забрать оттуда рожденную с мастерством, а какой-то глупец-нищий встал на их пути. Я чуть не потерял одного из своих стражей, им пришлось убить того мужчину, как и двоих стражей принца. Кошмарный беспорядок.

Я вскочила на ноги раньше, чем Каз успел схватить меня за руку. Стража выступила вперед, обнажая мечи. Аллертон рассмеялся, потому что знал, что победил. Он знал, что раскрыл наши сущности. Мне было плевать. Я едва видела комнату, потому что глаза застилал туман. Я не видела ничего, кроме толстого смеющегося Аллертона, что насмехался надо мной и смертью моего отца.

- Он стоил пятидесяти таких, как ты, - слова прорвались сквозь сжатые зубы. Кулаки сжали скатерть.

- Кто, дорогуша? – сказал Аллертон. – Нищий, которого мы убили? О, так ты явно не из Фордренкана, да? Сядь, дорогуша, - он вытер рот салфеткой.

Я хотела стереть с его лица самодовольную улыбку. Он облизал губы и откинулся на спинку кресла, успокаивая себя и ожидая, пока я сяду. Я не собиралась. Но один из стражей силком усадил меня на стул.

- Итак, вы пришли, чтобы помочь подруге, - сказал он. – Жаль, что вас раскрыли, - он щелкнул языком о нёбо. – Первое правило обмана: не недооценивай жертву. А ты забыла про это правило, дорогая Мим. А теперь, может, назовешь свое настоящее имя?

Я не говорила. Я беспокоилась о Казе, ерзающем на соседнем стуле. Я не знала, понял ли Аллертон, что он – кронпринц. Знали ли Борганы, что мы были вместе в ту ночь, когда они атаковали деревню? Я не знала. Я должна была действовать осторожно.

- Как жалко. Значит, придется называть тебя Мим и дальше.

Мои руки дрожали, но не от страха, а от пылающего гнева, что огнем расползался по моим венам. Пришлось удерживать себя от того, чтобы не напасть на него.

Аллертон перестал улыбаться, его лицо стало мрачный. Его веки опустились, когда он заговорил:

- Теперь я все вижу. Ты его дочь. Дорогая Мим, я сожалею о его потере. У меня были ясные указания. Стражи должны были забрать девушку и не тронуть жителей деревни, но я сам это видел. Дорогуша, твой отец бросился на моих людей как сумасшедший.

Его слова вызвали в голове изображение, которое я не хотела увидеть. Теперь, когда я знала, как выглядят стражи, я могла представить произошедшее. Слезы застилали глаза. Я не могла заплакать. Не могла. Нужно было взять себя в руки и покончить со всем.

- Зачем он это сделал? – продолжал Аллертон. – Зачем он отдал жизнь за ту, что ему не родня? Стражи принца исполняли долг, но зачем твой отец умер из-за нее? – он махнул на Эллен. – Это странно.

Я уставилась на руки, но чувствовала, что его золотые глаза скользят по моему лицу. Конечно, отец умер, думая, что защищает меня, думая, что они пришли за мной. Я не знала точно, понял ли это Аллертон.

- Итак, ты не Мим из Фордренкан, - сказал Аллертон. – Тогда кто же этот красивый юноша? – он указал на Каза, и я почувствовала, что тот вжался в стул. – Встань, дорогуша. Дай на тебя посмотреть.

Каз со скрипом медленно отодвинул стул. Две бледные ладони схватились за край стола. Я скользнула взглядом по грязному жакету Каза. Несмотря на грязь, там была видна вышивка на рукаве. Глупо было думать, что мы сможем укрыться. Никто в Хальц-Вальдене не носил такой одежды. Я взглянула в глаза Каза, и мое сердце сжалось, когда я увидела в них страх.

Аллертон склонился вперед, уткнувшись подбородком в сцепленные ладони.

- Ты явно долго пробыл в лесу. Я вижу грязь , - он скривил губы. – Но одежда неплоха, - его глаза сузились, я словно видела, как шестеренки в его голове пытаются раскрыть наши тайны. Я должна была помешать ему раскрыть Каза.

Я взглянула на Эллен, что прижалась к железным прутьям в слезах. Она выглядела как тот, кого лишили в последний момент победы. Я подумала о жестоких словах Аллертона, что она не может себя освободить. Но она уже не принадлежала себе, а я хотела увидеть его лицо, когда она докажет обратное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый олень (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый олень (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Белый олень (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый олень (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Ларима 4 октября 2022 в 06:17
Книга понравилась хочется продолжения. Будет или нет?
x