Так подсказывало ему чутье бывалого газетчика. Впрочем, оно же говорило ему, что соваться глубже в это дело не имеет смысла. Он и так достаточно хлебнул чужих тайн.
Успокоенный этой мыслью, Папа уснул. На улице шумел дождь.
Глава девятнадцатая
Меррик
Комната, куда их привел слуга, располагалась слева от холла и оказалась небольшой гостиной, оформленной на охотничий манер. Здесь имелись камин, кресла и небольшой журнальный столик между ними. Стену над камином украшала скромная коллекция трофеев; на дубовых щитках крепилось несколько чучельных голов: рысь, олень, южный болотный ящер. Стену справа от камина занимало богатое собрание разнообразного холодного оружия. Кривые кинжалы, короткие мечи, ножи, сабли; Меррик обратил внимание на несколько особо примечательных экземпляров.
Тем временем Октябрь, остановившись возле каминной полки, рассматривала какие-то фотографии.
Меррика настораживало поведение девушки. Он не понимал, что с ней происходит. Казалось, она попала во власть некоего наваждения, и теперь была убеждена, что сможет здесь, в этом доме, отыскать ключ к своему прошлому. Однорукий же вор напротив ощущал себя неуютно. Он так еще до конца и не смог избавиться от ощущения, что все это какая-то ловушка, и поэтому постоянно ожидал подвоха.
— Что-то нашла? — спросил он девушку, которая уже несколько минут рассматривала одну и ту же фотографию.
— Что? — Ему показалось, что Октябрь даже вздрогнула от звука его голоса. Но уже в следующую минуту, взяв себя в руки, протянула Меррику рамку.
Фотография представляла собой групповой портрет. В центре располагался немолодой мужчина; лысый, но с густыми седыми бакенбардами, он сидел в кресле. Справа от него — строгий костюм, жилет, одна рука лежит на спинке кресла — стоял молодой человек. Слева — девушка. Ее рука в белой перчатке в дочернем жесте покоилась на плече старика. Фотография выглядела старой, и Меррик в очередной раз удивился сходству между этой таинственной молодой незнакомкой и своей спутницей.
Он как раз собирался что-то сказать Октябрь по этому поводу, когда позади них раздался голос:
— Моя невеста
Меррик обернулся. На пороге комнаты стоял мужчина. Средних лет, в темном сюртуке и с невыразительной внешностью. На мгновение установилось общее неловкое молчание.
Уловив замешательство своих гостей, незнакомец кивнул на фотографию, которую однорукий вор держал в руке.
— На карточке, — пояснил он. — Этот портрет сделан за месяц до нашей помолвки.
Только после этих слов Меррик обратил внимание на сходство между мужчиной и молодым человеком с фотографии. Но если Октябрь была похожа на своего картонного двойника так, как будто снимок был сделан несколько дней назад, то между двумя мужчинами пролегла незримая граница прожитых лет.
Подойдя, незнакомец забрал рамку у Меррика и, на минуту задержав на ней взгляд, затем вернул на законное место над камином.
— Прошу прощения, что заставил вас ждать, — произнес он после. — Мое имя Джонатан Нэйк, и я рад приветствовать вас в своем доме.
Для человека, который принимал обокравших его ночных воров, Нэйк вел себя до странности учтиво. И это не могло не настораживать. Меррик подумал о Регинальде. Они расстались сразу же, едва вошли в дом, и с тех пор он не видел сыщика. И не могло ли случиться так, что пока они с Октябрь располагали здесь гостеприимством Нэйка, тот отправился прямиком в полицию?
Подобные мысли вовсе не порадовали однорукого вора, а вызвали лишь еще большую внутреннюю тревогу.
— Где Регинальд? — спросил он.
Нэйк внимательно посмотрел на молодого человека.
— Господин Регинальд выполнил свою работу и уже оставил нас, — ответил он.
— И в чем же заключалась его работа?
— Регинальд говорил, что вы наняли его, чтобы отыскать меня, — сказала Октябрь, глядя на Нэйка. — Это правда?
Нэйк ответил не сразу. Некоторое время он пристально смотрел на девушку.
— Да, — подтвердил он затем.
— И для чего? Если это из-за того дневника… — начала было Октябрь, но мужчина не дал ей договорить:
— Нет, дневник тут не при чем, — заверил ее он.
— Тогда зачем? У меня такое чувство, что вы принимаете меня за кого-то другого, — заметила девушка.
— Возможно, — согласился Нэйк. — Но как раз в этом-то мне и хотелось бы разобраться. Если вас не затруднит, пройдемте со мной.
Хозяин проводил однорукого вора с девушкой в свой кабинет. Устроившись за столом, он предложил гостям удобные кресла.
Читать дальше