Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Низвергнутого бога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Низвергнутого бога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Два короля правят королевством Аворнис, стараясь противостоять внешним и внутренним врагам. Один из них, Ланиус – потомственный монарх, но рожденный от седьмой жены короля, поэтому его права на престол поставлены под сомнение. Второй король – бывший капитан галеры, захвативший власть мирным путем, – считает благосостояние государства своим главным делом. На королевство надвигается черная тень – отлученное от небес божество претендует на абсолютную власть в Аворнисе. Одолеть Низвергнутого можно лишь с помощью магического Скипетра милосердия. Но он похищен четыре века назад, и отыскать его – опасная и непростая задача.

Проклятие Низвергнутого бога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Низвергнутого бога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сигнальные костры! – закричал Турникс. Волшебник указал на вершину горы к северу от Стуры, где ярко горел большой костер.

– Я вижу его, – ответил Грас. – Ментеше совсем распоясались, да накажут их боги.

Взгляд Никатора тоже был прикован к северу.

– Давайте подойдем поближе и посмотрим, что там на самом деле и насколько это серьезно.

В это мгновение три костра поменьше вспыхнули к западу от первого.

– Это может означать небольшое наступление, – сказал Грас.

Пять костров предвещали бы настоящую войну.

Грас указал на запад:

– Подождем, не появятся ли новые костры. – Он дотронулся до плеча своего помощника: – Выдай гребцам оружие. Кто знает...

– Ты прав, капитан, – кивнул, соглашаясь, Никатор.

На всех парусах – гребцы также налегали на весла – «Тигровая рыба» спешила навстречу опасности. Еще один сигнальный огонь зажегся на западе.

– Мы на пути к Энксу, – произнес Грас беспокойно.

– И что? – Никатор недоуменно посмотрел на него. Затем, спустя секунду, понял, что имел в виду капитан. – Ох! Тот раб, которого мы передали в руки местным волшебникам... Не думаешь ли ты, что им не удалось определить, опасен он или нет?

– Я уверен, они пытались, – ответил капитан, – но не знаю, смогли ли они это сделать.

– Ну, даже если и нет, может ли один раб принести много вреда? – заметил его помощник.

– Надеюсь, нам не придется выяснять это.

Он тревожно наблюдал за дымом, который поднимался над северным холмом за портовым городком. Сам по себе дым не всегда указывал на сигнальные костры, но Грас продолжал внимательно вглядываться. Еще до того как костры появились на севере, по направлению дыма он был уверен, что беда придет именно оттуда.

Когда «Тигровая рыба» почти вошла в порт Энкса, который благодаря крепким стенам продолжал принадлежать Аворнису, на берегу появился молодой офицер на лошади и замахал рукой, привлекая к себе внимание. Солнце играло на его кольчуге и остроконечном шлеме с голубым плюмажем.

– Эй! Эй, там, на галере! – выкрикивал он.

Грас помахал ему в ответ, показывая, что он заметил его.

– Чем я могу тебе помочь, лейтенант? – закричал он в ответ.

– Мы скоро будем переправлять дикарей этой дорогой, – ответил молодой человек. – Но это полдела – отогнать их подальше от Аворниса. Гораздо важнее быть уверенным, что они никогда не вернутся назад.

– Мне нравится ход его мыслей, – сказал Никатор слишком тихо, чтобы лейтенант мог слышать.

– Мне тоже, – кивнул капитан. Он поднес сложенные рупором руки ко рту, стараясь докричаться до берега реки: – Мы сделаем все, что в наших силах, лейтенант. Как тебя зовут?

– Гирундо. А тебя?

– Мое имя – Грас, – ответил тот и добавил: – Теперь мы оба знаем, кого винить в случае неудачи.

Гирундо засмеялся.

– Надеюсь, все будет хорошо, – сказал он. – Оставайся там, и, если удастся, я постараюсь оттеснить ментеше к тебе.

Прежде чем капитан успел ответить, Гирундо развернул коня и поскакал прочь от реки в сторону сражения.

– Думаешь, он справится? – спросил Никатор.

– Трудно сказать. Миллион причин могут помешать, – заметил Грас. – Не исключено, что через полчаса он получит стрелу в лицо. Кто знает?.. Но если это не произойдет, у него достаточно энергии.

– Согласен. Гирундо, говоришь? У него молоко еще на губах не обсохло, но в будущем мы сможем им гордиться.

– Давай подождем, пока он проявит себя.

Прежде чем им удалось убедиться, насколько преуспел лейтенант, еще две речные галеры на веслах приблизились к «Тигровой рыбе». Поскольку Грас был первым, им осталось лишь следовать его указаниям. Он расставил их вдоль реки в ожидании ментеше.

– Как долго нам придется ждать? – спросил один из капитанов.

– Как получится, – ответил Грас, не слишком его обрадовав.

Но что он мог ответить до тех пор, пока не было вестей от Гирундо?

Грас увидел кочевников прежде, чем они заметили галеры. Эта небольшая банда вдоволь натешилась, грабя, истязая и убивая жителей Аворниса. А сейчас они собирались беспрепятственно вернуться по Стуре на свою землю. Как им удалось проникнуть в Аворнис? Что могло произойти сейчас?

Он приказал «Тигровой рыбе» отойти назад, чтобы быть менее приметной. К его облегчению, капитаны остальных галер повторили его маневр. Ментеше со своими лошадьми погрузились на плоты, спрятанные в прибрежных зарослях, и направились на противоположный берег Стуры.

– Вперед! – приказал Грас, когда плоты отошли подальше от берега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Низвергнутого бога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Низвергнутого бога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие Низвергнутого бога»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Низвергнутого бога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x