Erika Swyler - The Book of Speculation

Здесь есть возможность читать онлайн «Erika Swyler - The Book of Speculation» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: St. Martin's Press, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book of Speculation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Speculation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A sweeping and captivating debut novel about a young librarian who is sent a mysterious old book, inscribed with his grandmother's name. What is the book's connection to his family? Simon Watson, a young librarian, lives alone on the Long Island Sound in his family home, a house perched on the edge of a cliff that is slowly crumbling into the sea. His parents are long dead, his mother having drowned in the water his house overlooks.
One day, Simon receives a mysterious book from an antiquarian bookseller; it has been sent to him because it is inscribed with the name Verona Bonn, Simon's grandmother. Simon must unlock the mysteries of the book, and decode his family history, before fate deals its next deadly hand.
The Book of Speculation

The Book of Speculation — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Speculation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My breath fractures into a fine mist over my skin.

Paulina, my mother, was a circus and carnival performer, fortune-teller, magician’s assistant, and mermaid who made her living by holding her breath. She taught me to swim like a fish, and she made my father smile. She disappeared often. She would quit jobs or work two and three at once. She stayed in hotels just to try out other beds. My father, Daniel, was a machinist and her constant. He was at the house, smiling, waiting for her to return, waiting for her to call him darling .

Simon, darling . She called me that as well.

I was seven years old the day she walked into the water. I’ve tried to forget, but it’s become my fondest memory of her. She left us in the morning after making breakfast. Hard-boiled eggs that had to be cracked on the side of a plate and peeled with fingernails, getting bits of shell underneath them. I cracked and peeled my sister’s egg, cutting it into slivers for her toddler fingers. Dry toast and orange juice to accompany. The early hours of summer make shadows darker, faces fairer, and hollows all the more angular. Paulina was a beauty that morning, swanlike, someone who did not fit. Dad was at work at the plant. She was alone with us, watching, nodding as I cut Enola’s egg.

“You’re a good big brother, Simon. Look out for Enola. She’ll want to run off on you. Promise you won’t let her.”

“I won’t.”

“You’re a wonderful boy, aren’t you? I never expected that. I didn’t expect you at all.”

The pendulum on the cuckoo clock ticked back and forth. She tapped a heel on the linoleum, keeping quiet time. Enola covered herself with egg and crumbs. I battled to eat and keep my sister clean.

After a while my mother stood and smoothed the front of her yellow summer skirt. “I’ll see you later, Simon. Goodbye, Enola.”

She kissed Enola’s cheek and pressed her lips to the top of my head. She waved goodbye, smiled, and left for what I thought was work. How could I have known that goodbye meant goodbye? Hard thoughts are held in small words. When she looked at me that morning, she knew I would take care of Enola. She knew we could not follow. It was the only time she could go.

Not long after, while Alice McAvoy and I raced cars across her living room rug, my mother drowned herself in the Sound.

I lean into the water, pushing with my chest, digging in my toes. A few more feet and I drop an anchor with a muffled clang. I look at the boat’s shadow. Frank is anxious. The oars slap the surface. What must it be like to breathe water? I imagine my mother’s contorted face, but keep walking until I can set the other anchor, and then empty the air from my lungs and tread toward the shore, trying to stay on the bottom for as long as possible — a game Enola and I used to play. I swim only when it’s too difficult to maintain the balance to walk, then my arms move in steady strokes, cutting the Sound like one of Frank’s boats. When the water is just deep enough to cover my head, I touch back down to the bottom. What I do next is for Frank’s benefit.

“Slowly, Simon,” my mother told me. “Keep your eyes open, even when it stings. It hurts more coming out than going in, but keep them open. No blinking.” Salt burns but she never blinked, not in the water, not when the air first hit her eyes. She was moving sculpture. “Don’t breathe, not even when your nose is above. Breathe too quickly and you get a mouthful of salt. Wait,” she said, holding the word out like a promise. “Wait until your mouth breaks the water, but breathe through your nose, or it looks like you’re tired. You can never be tired. Then you smile.” Though small-mouthed and thin-lipped, her smile stretched as wide as the water. She showed me how to bow properly: arms high, chest out, a crane taking flight. “Crowds love very small people and very tall ones. Don’t bend at the waist like an actor; it cuts you off. Let them think you’re taller than you are.” She smiled at me around her raised arms, “And you’re going to be very tall, Simon.” A tight nod to an invisible audience. “Be gracious, too. Always gracious.”

I don’t bow, not for Frank. The last time I bowed was when I taught Enola and the salt stung our eyes so badly we looked like we’d been fighting. Still, I smile and take in a deep breath through my nose, let my ribs stretch and fill my gut.

“Thought I was going to have to go in after you,” Frank calls.

“How long was I down?”

He eyes his watch with its cracked leather strap and expels a breath. “Nine minutes.”

“Mom could do eleven.” I shake the water from my hair, thumping twice to get it out of my ear.

“Never understood it,” Frank mutters as he frees the oars from the locks. They clatter when he tosses them inside the skiff. There’s a question neither of us asks: how long would it take for a breath-holder to drown?

When I throw on my shirt it’s full of sand; a consequence of shore living, it’s always in the hair, under the toenails, in the folds of the sheets.

Frank comes up behind me, puffing from dragging the boat.

“You should have let me help you with that.”

He slaps my back. “If I don’t push myself now and again I’ll just get old.”

We make small talk about things at the marina. He complains about the prevalence of fiberglass boats, we both wax poetic about Windmill , the racing sail he’d shared with my father. After Mom drowned, Dad sold the boat without explanation. It was cruel of him to do that to Frank, but I suppose Frank could have bought it outright if he’d wanted. We avoid talking about the house, though it’s clear he’s upset over the idea of selling it. I’d rather not sell either. Instead we exchange pleasantries about Alice. I say I’m keeping an eye out for her, though it’s unnecessary.

“How’s that sister of yours? She settled anywhere yet?”

“Not that I know of. To be honest, I don’t know if she ever will.”

Frank smiles a little. We both think it: Enola is restless like my mother.

“Still reading tarot cards?” he asks.

“She’s getting by.” She’s taken up with a carnival. Once that’s said, we’ve ticked off the requisite conversational boxes. We dry off and heft the skiff back up on the bulkhead.

“Are you heading up?” I ask. “I’ll walk back with you.”

“It’s a nice day,” he says. “Think I’ll stay down here awhile.” The ritual is done. We part ways once we’ve drowned our ghosts.

I take the steps back, avoiding the poison ivy that grows over the railings and runs rampant over the bluff — no one pulls it out; anything that anchors the sand is worth whatever evil it brings — and cut through the beach grass, toward home. Like many Napawset houses, mine is a true colonial, built in the late 1700s. A plaque from the historical society hung beside the front door until it blew away in a nor’easter a few years back. The Timothy Wabash house. With peeling white paint, four crooked windows, and a sloping step, the house’s appearance marks prolonged negligence and a serious lack of funds.

On the faded green front step (have to get to that) a package props open the screen door. The deliveryman always leaves the door open though I’ve left countless notes not to; the last thing I need is to rehang a door on a house that hasn’t been square since the day it was built. I haven’t ordered anything and can’t think of anyone who would send me something. Enola is rarely in one place long enough to mail more than a postcard. Even then they’re usually blank.

The package is heavy, awkward, and addressed with the spidery scrawl of an elderly person — a style I’m familiar with, as the library’s patrons are by and large an aging group. That reminds me, I need to talk to Janice about finding stretchable dollars in the library budget. Things might not be too bad if I can get a patch on the bulkhead. It wouldn’t be a raise, a one-time bonus maybe, for years of service. The sender is no one I know, an M. Churchwarry in Iowa. I clear a stack of papers from the desk — a few articles on circus and carnivals, things I’ve collected over the years to keep abreast of my sister’s life.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book of Speculation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Speculation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book of Speculation»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Speculation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x