— Фредегар!!!
— Не вопи. Учителя не позорь. А, бездна тебя возьми, Робин, куда смотришь?..
Трепещущий купол раскрывался над головами двух половинников, поглощая нацеленные в них заклятия. Подступы к их не без уюта оборудованной засидке казались сейчас местом, где резвились все без исключения демоны небес и бездн: разорванные в клочья тела быкоглавцев и их низкорослых помощ-ников-магов, торчащие из груд мяса острые обломки костей, местами — полуочищенные от плоти костяки, словно здесь уже поработала орда острозубых крыс.
Быкоглавцы, как и те, что атаковали орков и рыцаря Леотара с арбалетчицей Мьёлль, пытались обойти сопротивлявшихся, но неизменно оказывались прямо перед призрачной завесой, защищавшей половинников.
Сейчас они в который уже раз откатились назад (повторялось всё то же самое); их маги безо всякого успеха бомбардировали укрывшихся Фредегара и Робина водопадами самых разнообразных заклятий.
/1а, безо всякого успеха, но били они непрерывно. Можины боевых магов сменяли одна другую, что бы-Ло сил пытаясь смять колышущийся защитный купол, \ (орживаемый Фредегаром.
Не обойти и не задавить навалом. Оставалось юлько брать измором.
Хорошая была сковородка, — в очередной раз и (дохнул Фредегар. — Давай, Робин, давай, не спи!.. Как тебя Учитель только терпит, по одной лишь немыслимой доброте своей, не иначе! Другой бы давно \ же выгнал. Вот как я бы.
* * *
Долг, на нас Учителем возложенный, высок и I я жск, и, как таковой...
С-с-с-самолчи, вампир. — Радужный змей изо всех сил старался говорить как можно отчётливее, но in шепелявости так просто не отделаешься.
Чего это «замолчи»? — обиделся тот.
Лес-с-с-сти.
Чего? Какой ещё лести?
Лети он вроде как говорит, — вмешался гоблин.
Лети, — подтвердил змей. — В-с-с-с-с-сё гоняю.
Вампир с явным подозрением покосился на голу-(»уК) хрустального вида каплю, что гоблин протягивал ему па заскорузлой от мозолей ладони.
Это, конечно, была никакая не скляница и вообще не сосуд. Просто голубая капля, в глубине которой медленно вспыхивали и угасали крохотные огоньки, ■ 'ювно далёкие звёзды на ночном небосклоне.
Лети. Угу-угу, — подтвердил гоблин в ответ на пристальный взгляд вампира.
— Что ж, я, как истинный последователь Учителя,
первым и добровольно отправляюсь на опаснейшее дело, и, таковой... ' |
— Ты ж уже мёртвый, — прервал излияния вампира гоблин. — Тебе и лететь. А мы пока следующую капельку тебе сообразим.
Вампир гордо задрал подбородок, завернулся в плащ одним движением — и над головами взмыла вверх крупная летучая мышь, зажимая в когтях голубую каплю. Заложила крутой вираж и вихрем умчалась прочь, туда, где укрывались быкоглав-цы.
— Он справится, — торопливо сказал гоблин, вытирая широкие ладони о кожаные штаны.
Радужный змей молча наклонил голову. Старый мормат вообще не говорил ничего и никогда, но зато всегда знал, что надо делать и как.
— Он долетит, правда ведь? — запинаясь, вдруг сказал гоблин.
Мормат подплыл к нему, коснулся тёмным щупальцем плеча.
И подмигнул.
Миг спустя над сосняком словно вспыхнуло новое солнце. Там, где укрывалась колонна быкоглавцев, рос и тянулся к небу огненный столп.
Гоблин покачал головой и горестно вздохнул.
— Так. Будет. Лучше.
Радужный змей и гоблин с равным изумлением уставились на вдруг заговорившего мормата.
— Смерть. Немногих. Остановит. Остальных.
— А... как же... вомпер-то наш? — растерянно проговорил гоблин.
Они ждали. Огненный столп вздыбился, развернулся и опал, рассеявшись, оставив но себе лишь исполинский дымный гриб.
•И---.-.-м~н--—•—■-и-н-■-•---►
Охо-хо... — вздохнул гоблин. — Всевеликий Хе-Iпи-владыка, да неужто...
С-с-смотри! — резко оборвал его змей.
Гоблин аж встал на цыпочки — и верно: тяжело намахивая крыльями, к ним летела обратно летучая мышь. Шерсть на ней дымилась во множестве мест.
Кажется, — пробормотал гоблин, — мы слегка переборщили...
Не «мы», а ты! — простонал перекинувшийся вампир. — Ты слегка переборщил! И даже не слегка, впрочем!..
Слово. Учителя. Исполнено, — кратко и сухо бросил мормат, разом прекратив распрю.
Обетованное держалось.
* * *
Хедин видел своих подмастерьев. Видел, что они и впрямь держатся, что поставленные ловушки сработа-III. Четыре длинные колонны втянулись в хитроумно | пёрнутые пути Межреальности, оказавшись в заранее стянутых узлах.
И здесь, в западне Неназываемого, Хедин лихорадочно просчитывал возможности, ибо знал — у двух его ипостасей, что оставались на свободе, живого чув-п на воплотить задуманное Планом точно не хватит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу