– Устраивайся, – квакнула бабка, не меняя позы.
– Где?
Не дождавшись ответа, Ким решил обследовать окрестности заводи самостоятельно. Вскоре его внимание привлек темный провал среди зелени. Ким сунул в него голову – и ему в лицо дохнуло сыростью и холодом. Пещера! Юноша змеей проскользнул через тесный пролом и едва не полетел кубарем в темноту. Цепляясь за острые края, он осторожно начал спускаться вниз. Вскоре ноги коснулись пола, глаза постепенно привыкли к темноте. Пещера оказалась небольшой, почти круглой; дневной свет просачивался в нее через заросшее отверстие входа, создавая в подземелье зеленоватый сумрак. Грязно-белые, мокрые на ощупь стенки пещеры крошились и пачкали руки, потолок ощетинился тысячами мелких острых сосулек. Никаких признаков того, что кто-то здесь жил, Ким не увидел. Зато обнаружил в центре пещеры небольшое озерцо – скорее даже глубокую яму – с ледяной водой, прозрачной, похожей на толстое синеватое стекло. Лучи света бледными рваными полосками пронизывали поверхность озерца до самого дна. Ким заглянул в яму – и увидел на дне огромную жабу. Жаба казалась каменными изваянием, высеченным из того же белого камня, что и сама пещера. Но когда Ким, недолго думая, сунул руку в воду, жаба внезапно открыла глаза и уставилась на него пугающе осмысленным взглядом. Ким испуганно отдернул руку, выпрямился и подошел к выходу.
– Я тут нашел жабу, – крикнул он, высовывая голову из пролома. – Это что, ваш талисман?
Бабка уже переползла на другой камень вслед за солнцем.
– Не жаба, а жаб. Уважаемый господин Жаб – мой нынешний учитель.
Ким хмыкнул:
– Чему может научить окаменевшая жаба?
– Господин Жаб близок к окончательному просветлению, – обидчиво сказала бабка. – Он постиг истину, которая словами невыразима. Он очень мудр. Его мудрость такова, что людям ее уже не объять. Он удостаивает меня своими наставлениями уже около ста лет. Эка важность – окаменел! В своей каменной коже он быстрее и свободнее, чем ты и я. Господин Жаб с легкостью мог бы стать императором, но ему до светской власти дела нет.
Ким с сомнением покосился на гладкую синеватую поверхность озерца.
– В детстве, помнится, бабушка рассказывала мне одну сказку, – сказал он. – Император со свитой поехал на охоту и встретил у дороги жабу. Свита не обратила на нее никакого внимания, но император приказал всем остановиться, сошел с коня и низко поклонился жабе. Когда придворные спросили его, зачем он это сделал, император с улыбкой сказал: «Она была такая сердитая – как же ей не поклониться!» С тех пор люди гадают об истинных причинах, которые побудили императора поклониться жабе…
– Ха, сказка, – проворчала бабка. – Этой жабой была я. И я была не просто сердита. Я чуть не лопнула от злости из-за этого лицемера. Попробовал бы он мне не поклониться – стал бы жабой сам. А почему – не скажу. Это наше с императором личное дело.
Ким с подозрением и недоверием взглянул на бабку. Он не мог понять, разыгрывает она его или говорит всерьез.
– А все-таки, – спохватился он, – где ваш тигр?
– Пошел охотиться на Иголку, за монастырь. Вернется не скоро, дней через пять.
Ким вздохнул, испытывая и облегчение, и некоторое разочарование. Он оперся на края пролома, подтянулся и выбрался наружу. Вся его одежда была вымазана в белесой грязи.
– Можно задать вам еще один нескромный вопрос? Почему вы сидели у тигра на спине?
Бабка некоторое время смотрела на Кима, словно пытаясь на глаз оценить его умственные способности.
– Ну, тут есть по меньшей мере три причины. Во-первых, на тигре сидеть теплее и мягче, чем на голом камне. Во-вторых, это весьма сложная и полезная духовная работа. Усмиряя природную злобу тигра, ты одновременно усмиряешь зверя в себе. Таким образом, тигр – это вынесенное вовне человеческое зло. Понимаешь? Только когда ты полностью преодолеешь в себе зло, ты сможешь стать истинным бессмертным. Для тебя, мой мальчик, с твоей природной жестокостью, это особенно актуально.
– Моей природной жестокостью? – искренне удивился Ким.
Бабка усмехнулась:
– Ты просто плохо себя знаешь. Разве не тебе предсказали, что ты станешь демоном и погубишь империю?
Ким сначала даже не понял, о чем это она, а потом вспомнил предсказание Кушиуры и поразился – она-то откуда об этом проведала?
– И третья причина, – бабка зевнула во всю пасть, – заключается в том, что этот тигр – мой муж.
– Как это? – опешил Ким.
– Солнце уходит за гору. Пора вздремнуть, – пробормотала старуха и прыгнула в воду.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу