— Что будем делать?
Ройс пожал плечами:
— По-моему, лучше всего было бы дождаться темноты и поджечь дверь. Может быть, никто не заметит дыма, и она сгорит до того, как мы задохнемся. Если мне удастся незаметно выбраться, я прикончу стражников, а потом придумаю, как тебя вытащить из колодца.
— Слишком много неизвестных.
— Не спорю, но ты сам меня спросил, что делать. — Ройс устало вздохнул. — У тебя есть хоть какая-нибудь еда?
Вместо ответа Адриан перевел взгляд на спящую принцессу.
— А как насчет волшебства? — сказал он, продолжая обнимать девушку здоровой рукой. — Конечно, Ариста очень ослабла, но вдруг…
Ройс скептически покачал головой.
— Стены здесь повсюду покрыты рунами. Точно такие же были в темнице, где держали Эсрахаддона. Если бы Ариста могла, она уже это сделала бы.
— Может, нас спасет Альберт?
— Если у него есть голова на плечах, он будет сидеть тихо. Привлекать сейчас внимание к своей особе не в его интересах.
— А сделка, которую тебе предлагал Меррик?
— Ты откуда об этом знаешь? — удивился Ройс.
— Он мне сам рассказал.
— Ты с ним разговаривал?
— Мы играли в шахматы.
Ройс пожал плечами:
— Нет никакой сделки. Он уже сказал мне то, что я хотел знать.
Некоторое время они сидели молча.
— Сомневаюсь, что это послужит утешением, — наконец заговорил Адриан, — но я ценю, что ты пришел. Я знаю, что ты сделал это ради меня.
— Ты еще не устал повторять одно и то же?
— Да, но сейчас я почти уверен, что это в последний раз. Во всяком случае, я нашел Гонта. Отличный из меня получился хранитель наследника. Он практически мертв.
Ройс удивленно посмотрел на Гонта.
— Значит, это и есть наследник Новрона? По правде говоря, я ожидал увидеть что-то необычное, что отличает его от других. Например, шрам на лице или повязку на глазу.
— Или деревянную ногу.
— Вот именно.
Ройс и Адриан сидели плечом к плечу у стены в свете тускло мерцавшей лампы. Ройс берег масло. Через некоторое время к ним подошли Бректон и Амилия. Они опустились на солому рядом с Аристой. Глаза у леди Амилии покраснели от слез. Она приветственно кивнула Адриану с Ройсом и положила голову на плечо Бректону.
— Ройс, это сэр Бректон, — представил рыцаря Адриан.
— Да, я узнал его, как только открыл дверь. На мгновение мне показалось, что я снова вижу Уэсли.
— Уэсли? Вы встречали моего брата?
— Мы оба его знали, — ответил Адриан. — Сожалею, что ничего не мог о нем рассказать во время пира. Мы с Ройсом служили с Уэсли на борту «Изумрудной бури». Ваш брат принял на себя командование кораблем, когда убили капитана. За свою жизнь я служил под началом многих офицеров, но должен совершенно честно признать, что никогда не встречал более достойного и благородного человека. Если бы не отвага Уэсли во время сражения, мы с Ройсом погибли бы в Калисе. Он бросился в самоубийственную атаку, чтобы другие могли уцелеть.
Ройс одобрительно кивнул.
— Вы не устаете меня поражать, сэр Адриан, — сказал Бректон. — Если это правда, то я благодарю вас. Из нас двоих Уэсли всегда был лучшим. Мне остается надеяться, что я приму смерть хотя бы наполовину с таким же достоинством, как он.
Сальдур, с трудом сдерживая ярость, поднимался по лестнице на пятый этаж. Было уже далеко за полдень, и все участники церемонии должны были отправиться в собор несколько часов назад. Сам патриарх ожидал начала церемонии.
Прошло много лет с тех пор, как патриарх в последний раз покидал свои покои в Эрваноне. Те, кто хотел его увидеть, рассчитывали получить совет или благословение, сами отправлялись в Коронную башню. Но и там добиться аудиенции удавалось лишь немногим. Все знали, что патриарх нередко отказывает в этом аристократам и даже королям. Более того, высокопоставленные сановники церкви никогда его не видели. И Сальдур, который являлся епископом Медфорда в течение десяти лет, не был исключением. Галиен, бывший архиепископ Гента, живший вместе с патриархом в Коронной башне, никогда не встречался с ним лицом к лицу. Хотя стражи Церкви часто посещали башню, Сальдур сомневался, что патриарх позволяет им лицезреть свою особу.
Тот факт, что патриарх покинул Коронную башню ради столь важного случая, являлся личным достижением Сальдура, и он с нетерпением ждал встречи со своим духовным отцом и великим главой церкви Нифрона. Предполагалось, что бракосочетание станет чудесным и трогательным событием, роскошным и торжественным, а в конце церемонии под музыку грандиозного оркестра в небо взовьются сотни белых голубей. Сальдур начал готовиться к нему много лет назад, когда провалился план возведения на императорский трон лорда Руфуса.
Читать дальше