Девид Мэйсон - Череп колдуна

Здесь есть возможность читать онлайн «Девид Мэйсон - Череп колдуна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Северо-Запад, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Череп колдуна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Череп колдуна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кайтай и Оуэн застигнуты на месте преступления, и ужасный Гончий Пес уже мчится по их следу. Только вмешательством чародея Мирдина Велиса погоня обращена в пепел. В благодарность за чудесное спасение приятели должны доставить некий предмет — в назначенное место, далеко на западе.

Череп колдуна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Череп колдуна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Часом позже они появились снова, договорившись обо всем. Оуэн сыто отрыгнул, улыбаясь, и Кайтай хихикнул.

— Это мой первый нормальный завтрак за целый год, — ответил ему Оуэн. — Мне кажется, я смог бы привыкнуть к городской жизни.

— Но ты обязался отправиться в путешествие, — сумрачно сказал Кайтай.

— Пускай, — беззаботно проговорил Оуэн. — Если задание окажется мне по душе…

Кайтай с сомнением покачал головой.

Оуэн нес тяжелую сумку с добытыми ценностями. Он с кажущимся легкомыслием перебросил ее за плечо, будто это была просто котомка с хлебом и сыром. Воры в Мазайне были наблюдательны и не побрезговали бы и краденым богатством.

Кайтай же крепко прижимал к груди свой мешок, пахнувший заплесневелым пергаментом. Любой воришка, заприметив эту парочку, сначала, конечно, попытался бы похитить сокровище Кайтая.

— Если хочешь, можем поговорить с цыганами, — сказал Оуэн, разглядывая маленький табор из дверей гостиницы. Молодая цыганочка, заметив бородача, послала ему ослепительную улыбку, и белые зубы ярко блеснули на смуглом лице. Оуэн в ответ только усмехнулся.

— В этих кибитках наверняка не найдется ни одного грамотного, чтобы помочь тебе, — сказал он Кайтаю, — но, быть может, мне удастся отыскать здесь что-нибудь стоящее для себя.

Они не спеша пошли между стоявшими кругом разноцветными вагончиками, с интересом глядя вокруг. Голые детишки шныряли у них под ногами, из какой-то повозки доносилось завывание дудки; цыганочка вновь улыбнулась — уже из дверей кибитки — и скрылась внутри, сверкнув босыми пятками.

— Владетельным господам что-нибудь угодно?

Перед ними была уже другая цыганка: стройная красавица с прекрасными черными кудрями, блестящими серьгами и в пламенно-красном платье с вычурной золотой вышивкой. Ее глаза прикрывала шаль, а улыбка была не так тепла, как у той молоденькой девочки: в ней была властность.

Она стояла, облокотившись о самый яркий в таборе фургон. Длинные бледные пальцы были усыпаны крупными кольцами: она бесцельно перебрасывала что-то из руки в руку, и камни колец играли на солнце. Оуэн не мог понять, что за предмет она подбрасывала, — похоже было на небольшой белый камешек. Он улыбнулся ей и заговорил:

— Мы не владетельные господа, мадам. Просто странствующий ученый — мой друг Кайтай — и я, не столь ученый человек… меня зовут Оуэн из Маррдейла.

— А что привело странствующего ученого и тебя, воин, к народу цыган? — проговорила она неторопливо, низким голосом. — Среди нас нет ученых, и мы никогда не воюем.

Оуэн широко улыбнулся:

— Ну что ж. Каоло юра, э лахипен, фай. Ма кай Ром, лиленгро ас, най?

Черные брови цыганки изумленно поднялись, но она тут же опомнилась, и ее улыбка стала откровенно насмешливой.

— Ты знаешь язык, рыжебородый, но это не делает тебя цыганом, или даже братом цыган, — ответила она на том же языке. — К тому же, повторяю, мы ничем не владеем. Что вам нужно здесь?

— Я слышал, что у цыган старые люди иногда знают много языков, — сказал Оуэн по-цыгански. — Вы ведь кочевой народ и бываете со своими кибитками повсюду. У нас с собой одна старинная книга, и мы хотели бы узнать, о чем она.

— Старинная книга? — Цыганка сверкнула глазами. — Дело, верно, касается сокровищ?

— Сомневаюсь, — усмехнулся Оуэн, — в ней, похоже, нет ничего примечательного, за исключением того, что представляет интерес для моего ученого друга.

— О! — Она уставилась на Кайтая, а потом резко перешла на обычную речь. — Не говори больше по-цыгански, гахьо. Ты плохо говоришь, и это раздражает меня. Желтолицый, дай я посмотрю твою руку.

Кайтай послушно протянул руку, и цыганка несколько мгновений рассматривала ее.

— Ага, — сказала она, кивнув, — хорошая судьба, чик прала. Я думаю, твое желание исполнится, и у тебя останется еще достаточно времени, чтобы насладиться этим. И еще тебя ждет очень дальняя дорога… Дай и ты мне свою руку, рыжебородый. Левую. Посмотрим… — Она склонилась к его руке, и тут выражение ее лица странно изменилось. Она долго вглядывалась в ладонь Оуэна.

— Мне кажется, и у тебя все сложится удачно, — проговорила она, — но все зависит от того, что считать удачей. Здесь есть очень многое. Потери и приобретения, и снова потери… о, очень многое. И долгая жизнь. Я хотела узнать твое предназначение. Хотела понять, можно ли мне помочь тебе, и теперь вижу, что я должна это сделать. — Она отпустила руку Оуэна с непонятной, натянутой улыбкой. — Даже воровство написано на этой руке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Череп колдуна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Череп колдуна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Дмитриева - Погоня за химерой
Евгения Дмитриева
Евгения Дмитриева
Девид Мэйсон - Башня Медузы
Девид Мэйсон
Девид Мэйсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Борис Штейман
Сергей Охотников - Хранители живой воды
Сергей Охотников
Сергей Охотников
Александр Сивинских - Гончий бес
Александр Сивинских
Александр Сивинских
Отзывы о книге «Череп колдуна»

Обсуждение, отзывы о книге «Череп колдуна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x