— А за чем приходят все, господин? — заинтересовался Кайтай.
— Конечно же за золотом, — повернувшись к нему всем телом, удивленно ответил Хургин. — А вы разве не за этим? Вероятно, вы нашли где-нибудь старинную карту или полагаетесь на рассказы старых путешественников. Вы наслышаны о жиле неиссякаемого богатства на берегу Древнего моря, что лежит за этими землями, а может быть, о городе, где много пустых дворцов и палат, украшенных золотом. Я думаю, вас привело что-то в этом роде.
— Кое-кто упоминал о золоте, но только один раз, — сказал себе под нос Кайтай. И снова обратился к старцу: — Но у нас была иная причина проделать столь далекий путь, господин. Удивительная история, связанная с волшебником, который заставил нас сделать это… в уплату за свою помощь.
Оуэн предостерегающе взглянул на Кайтая. Почему-то он чувствовал, что надо побольше узнать прежде, чем можно будет все рассказать.
— Господин мой Хургин, — сказал он, — так что же — там, впереди, нет золота?
Хургин покачал головой.
— Мало, — ответил он. — Впрочем, может, найдется еще немного украшений в старом городе. Все, что можно было унести, вынесено еще в старые времена, когда это было гораздо легче. Тем не менее истории о богатстве не иссякают, и не удивительно, ведь там есть те, кто пользуется такими историями как наживкой для привлечения свежей крови.
— Крови? — задумчиво повторил Кайтай. И тут же эхом отозвалась Зельза:
— Крови?
— Я имел в виду то, что сказал, — мягко повторил Хургин. Теперь уже он пристально посмотрел на них. — Ну что ж, придется рассказать вам еще кое о чем. Но прежде знайте: если пойдете дальше — вы пойдете навстречу своей гибели. Мы не станем удерживать вас. Но мы убьем вас, если вы вернетесь обратно от… оттуда.
— Я понял, — сказал Оуэн. Должно быть, в тоне его голоса прозвучал вызов, так как Хургин поднял голову и, поглядев на топор, покачал головой:
— Нет, Оуэн из Маррдейла. Ты, конечно, храбрый и опытный воин, а мы — мирное Братство. Но ты наверняка умрешь. Не проходит года, чтобы несколько человек не поднялись туда, с западной стороны гор, к большому перевалу, или не пытались бы пройти другими горными путями. Один, десять или сто… это не имеет значения, хотя, в их состоянии, они, как волки, не верят друг другу и не путешествуют иначе как вдвоем или втроем. Но даже они оказываются смертны… при определенных условиях. У наших наездников стрелы с серебряными наконечниками.
— Серебряные наконечники? — переспросил Оуэн, и тут внезапная догадка и страх стали проступать на лицах Кайтая и Зельзы.
— Серебряным можно убить врикола, — тихо сказала Зельза.
Пристально, внимательно Хургин посмотрел на Зельзу:
— Ты знаешь это слово? Тогда, наверное, вам известно и многое другое. Он оглядел остальных.
— Нам мало что известно, — примирительно заявил Оуэн. — Мы обычные путешественники. Конечно, нам, как и любому, приятно было бы найти богатство, но у нас иная задача, любезный господин, и поверьте, если бы это было в моих силах, я бы не задумываясь повернул обратно. Но мы должны идти вперед.
— Должны, — Хургин приподнял левую бровь, — что ж, тогда я расскажу вам все. Это долгая и жестокая история, но мне придется сократить ее, чтобы не слишком задержать вас на пути к вашей смерти.
Он откинулся на стуле и потер ладонью бороду.
— Мы, те, кто зовет себя Братством, — последние из священников, которые были призваны идти путями истины и служить нашей святой вере. Когда-то давно мы жили вместе с народом, который владел побережьем Древнего моря, лежащего к западу отсюда. Это был древний народ, мудрый, сильный и многочисленный. Они знали очень многое: среди них были и великие врачеватели болезней, и непревзойденные строители зданий, а некоторые даже знали язык моря и могли говорить с его обитателями. Делали они и многие другие, более поразительные вещи.
— Они овладели даже искусством задерживать приход смерти… на долгие годы, дольше, чем вы можете себе вообразить, — спокойно продолжал Хургин, — потому что эти люди ужасно боялись умирать. Жизнь для них была весьма приятной, и тяжело было расставаться с нею. И все их знания не давали им ответа на вопрос, что же приходит после смерти.
Кайтай тонко улыбнулся:
— А я, всего лишь скромный искатель мудрости, знаю этот ответ.
— Ты уверен? — с улыбкой спросил Хургин. — Я знаю, о чем ты подумал, желтолицый. Множество жизней, снова и снова… Как-то сюда забрел один из твоего народа. Он был мудрее тебя. Он остался с нами. — Хургин развел руками.
Читать дальше