Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Вон - Военная клятва (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Военная клятва (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Военная клятва (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встречайте продолжение приключений Кира и Лары!   Лара, целительница и королева Кси, решила остаться с Киром и его народом. И вот военачальник и его избранница держат путь в Сердце Равнин, даже не подозревая, что судьба приготовила новые испытания их любви. Во время путешествия им попадается деревня, зараженная чумой, но Кир запрещает Ларе исцелить больных, чтобы не подвергать опасности армию. Но сможет ли Лара пройти мимо больного? И не обернется ли ее милосердие непростительной жестокостью для всех, кого она любит?         Перевод: So-chan Сверка: So-chan Редактура: Nikita Худ. оформление: Solitary-angel Книга переведена специально для сайта World Selena: www.worldselena.ru   

Военная клятва (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Военная клятва (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он обнял меня и повёл в палатку.

Воин-жрец неохотно уступил дорогу.

— Жду от вас доклада, военачальник.

— Я обо всём доложу, воин-жрец, — раздался голос Ифтена, и мы замерли. Он тоже пришёл, вместе с Уэсреном.

— Вы второй? — поинтересовался воин-жрец. — Где Симус из рода Ястребов?

— Симус остался в городе по моему приказу, — прорычал Кир. – Я распоряжусь поставить палатку, и мы всё обсудим за встречей.

— А ваш шатёр?..

— Там я видеть тебя не желаю, воин-жрец.

Я задрожала от этого холодного взгляда. Кир прижал меня к себе, а Маркус потянулся накрыть плащом босые ступни. Я почувствовала, как Кир напрягся.

— Зато я желаю видеть вас в своём шатре, воин-жрец. — Ифтен поднял правую руку. — Прошу вас наложить исцеляющие чары на мою рану.

— Рана чести, — ответил воин-жрец.

Эти слова возымели неожиданный эффект. Воины вокруг нас положили ладонь на рукояти мечей. Но вместо того чтобы напасть за оскорбление, никто не шелохнулся. Воин-жрец огляделся и довольно хмыкнул.

— Я наложу чары.

Чары? Магия?

Я повернула голову к воину-жрецу.

— Могу я пойти с вами? Увидеть, как накладываются чары?

У всех, включая воина-жреца, вылезли глаза из орбит. Он выглядел таким ошеломлённым, что я чуть не рассмеялась, но его взгляд значил только один ответ.

— Нет.

— Но…

Кир сжал меня в знак предупреждения перед ответом воина-жреца:

— Ты ксианка и оскорбишь своим присутствием элементалей.

Кир ощетинился, да и остальные выглядели ужасно злыми. Воин-жрец откинул назад спутанные волосы.

— Идём, Ифтен из рода Свиньи. Я услышу твою истину и исцелю твою рану.

Они ушли, Уэсрен в шаге позади них. Я хотела высказать всё что думаю, но Кир увёл меня в спальню и усадил на кровать. Он опустился на колено и растёр мои окоченевшие ступни.

Я откинулась на локти.

— Значит Ифтен из клана Свиньи. Это много чего объясняет.

Кир резко поднял голову и рассмеялся во весь голос. Мне так полюбилось его лицо в тот момент, радостное и расслабленное. Но затем он покачал головой.

— Ты неправильно поняла. В наших краях свиньи не водятся, Лара. Речь идёт о диких кабанах, свирепых, быстроногих и очень опасных. Берегись встречи с ними.

Пришла Айсдра с Маркусом и встали на часах.

Маркус прорычал:

— Я бы с радостью поохотился на одного кабанчика.

Айсдра кивнула.

Кир поцеловал меня.

— Вытрись и обогрейся. Я разберусь со всем.

— Кир, прости. Он напугал меня, и я не подумала, просто кинула…

Лицо Кира озарила мальчишеская ухмылка.

— Красавец, правда? Они все такие. А он хоть представился? Попросил разрешения войти? Да я лучшего зрелища давно не видывал, огонь моего сердца. От него разило на весь лагерь.

Я закатила глаза.

— Запах нескоро исчезнет. Эту вонь даже сильным мылом не смоешь.

— Значит мыла у нас вскоре будет не хватать. — Кир снова меня поцеловал и прошептал на ухо: — Прости, что пропустил купание. В следующий раз сообщай.

Я покраснела, но приподнялась схватить его за руку, когда он повернулся уйти.

— Кир, я понимаю твою радость, но он может заразиться. Ему нужно узнать симптомы болезни и способы лечения…

Кир повернулся, опустился на колени возле меня и обхватил мои ладони.

— Лара, ты должна понять кое-что. Ему всё равно в отличие от тебя. Он не «целитель». Воины-жрецы используют свою магию только когда им это выгодно.

— Но если он владеет магией, Кир, то я хочу ей научиться. — Я сильнее сжала его ладонь. — Представляешь, чтобы я смогла сделать с такой силой? Моментально исцелить ногу Атиры, а может даже спасти отца…

— Они не делятся своим знанием, Лара, и я сомневаюсь в их силе. — Он пристально на меня посмотрел. — Пообещай мне, что не будешь пытаться заговорить с ним даже в присутствии твоей стражи. Он презирает всех, кто не с Равнин. Но ещё больше он возненавидит тебя за дары, что ты нам принесла. Понимаешь?

Маркус слегка шелохнулся, и я повернула голову, вспоминая холодное лезвие, прижатое к моему горлу. Я перевела взгляд на Кира и кивнула.

— Поняла. Смерть приходит мгновенно.

Кир улыбнулся и расцеловал мои ладони.

— Мы будем внимательно высматривать у него любые признаки болезни. — Он поднялся, не сводя с меня глаз. — Лара, я прослежу, чтобы остатки его группы вернулись на Равнины с вестями для старейшин.

Он слегка замешкался.

— Айсдра.

— Военачальник?

— Убедись, чтобы о Мире не заботились люди, которые встречались с воином-жрецом.

Я задрожала от одной мысли, что кто-то может причинить вред ребёнку. Маркус втянул воздух сквозь зубы, а Айсдра выглядела потрясённой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Военная клятва (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Военная клятва (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Военная клятва (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Военная клятва (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x