В канун Праздника летнего солнцестояния герольды объявили народу последние известия о Новом Персепликвисе. На горе Эмбертон Ли появились первые здания, что позволило императрице перебраться туда вместе со своим двором. Модина воспользовалась моментом, чтобы отпраздновать переезд и почтить память тех, кто отдал жизнь во имя спасения империи.
В Новом Персепликвисе состоялись турниры. Впрочем, города, как такового, еще не было, имелись лишь границы и грандиозные планы. Тысячи людей приехали, чтобы увидеть сэра Адриана и сэра Бректона, но никто из них не вышел на ристалище. Победу одержал сэр Ренвик, которому в финальном поединке удалось выбить из седла сэра Элгара.
Однако главным событием праздника стала свадьба сэра Бректона и леди Амилии. Лунную церемонию бракосочетания провел монсеньор Мертон. А в последний день церемонии императрица Модина сделала поразившее многих заявление о том, что она удочерила Элли, эльфийскую полукровку, которая и стала наследницей престола. И с тех пор ее начали официально именовать Эллиеной Новронской.
Празднества продолжались две недели, а когда они закончились, все окрестные дороги заполонили фургоны, повозки и путники, которым предстояло долгое возращение домой. Эмбертон Ли, переименованный в Новый Персепликвис, снова наполнился визгом пил и стуком молотков. Одновременно с этим на южном склоне холма паслись овцы, а на северном молочные коровы.
Когда солнце стало клониться к западу, в окнах так называемого дворца, простого на вид здания, рассчитанного всего на тридцать комнат, появился свет. Первый дом, построенный по чертежам гномов, предполагалось в будущем отдать конюхам и садовникам, но пока что в нем расположилось правительство империи.
С широких ступеней дворцовой лестницы открывался живописный вид на окрестности. Здесь собралась небольшая группа придворных, чтобы понаблюдать за солнечным закатом и приближавшимся императорским экипажем.
— Все получается просто замечательно, — сказал Магнусу Адриан, обнимая Аристу за талию. На нем была удобная мягкая туника, на Аристе легкое голубое платье. — Трудно себе представить, что именно здесь четыре месяца назад я сошелся в поединке с эльфийским лордом.
Город решили строить прямо на склонах холма. На выровненных участках уже виднелись фундаменты и первые ряды кирпичной кладки. Огромные краеугольные камни намечали границы будущих зданий. На месте будущих стен, дорог и мостов виднелись ряды вешек с натянутыми между ними шнурами. Большинство сооружений имело прямоугольную форму, но попадались и восьмиугольные, и круглые здания. Однако некоторые будущие строения отличались такой необычной формой, что просто захватывало дух от восхищения.
— Как красиво, — сказала Ариста.
— Ба! Вы даже себе не представляете, что здесь будет! — воскликнул Магнус.
Он свел брови к переносице и с гордым видом постучал себя по лбу.
— Вот если бы вы только знали, что творится в этой голове, то восхитились бы еще больше. Новый город Персепликвис непременно затмит все, что вы видели под землей. — Он окинул хозяйским взглядом панораму холма. — Но на это уйдут годы, точнее, десятилетия. Да, Новый Персепликвис будет образцом красоты.
Летний ветерок донес до них детский смех. Ниже по склону Элли и Мёрси гонялись за светлячками. Именно там, под кронами священного дерева, пятеро мальчиков коротали дни и ночи в норе, которую они называли снежным шалашом.
Экипаж остановился, а когда дверца его распахнулась, из него вышел канцлер Нимбус в белом парике. На нем был обычный для него заморский камзол, на шее висела массивная золотая цепь, символ его должности. Он улыбнулся Модине и Аристе и отвесил изысканный поклон.
— Вы приехали весьма вовремя, — сказала Модина, поднимаясь ему навстречу.
— Прошу меня извинить, ваше величество, должностные обязанности вынудили меня задержаться в Аквесте, — сказал он, отряхивая дорожную пыль. — Однако в итоге мне удалось задуть последнюю свечу.
— Надолго ли вы с нами останетесь? — спросила Амилия.
— Боюсь, что нет. Я приехал только, чтобы взглянуть на ваши начинания и откланяться.
— Я не могу поверить, что вы нас так быстро покинете. Даже не знаю, что мы будем без вас делать.
— Увы, как я уже писал вашему величеству в своем послании, пробил мой час, и пришло время двигаться дальше. У вас все под контролем. Новый Персепликвис обещает стать чудесным городом. Когда я принимал от вас цепь канцлера, мы оба знали, что это временное решение. Утром я уеду.
Читать дальше