И с этими словами он зашагал дальше.
Возможно, Виерран пошла бы за ним, но в тот самый момент на ступенях, ведущих в зал, появилась Моргана Ла Трей, облаченная в величественный черно-алый наряд. Двадцать кавалеров следовали за ней, неся бархатные валики для деревянных кресел, а ее фрейлины шли за кавалерами с пышными вышитыми подушками. Леди Сильвия легко вышагивала в хвосте процессии, одетая в колышущееся на ветру белое платье невесты. По-видимому, она спокойно относилась к перспективе быть выданной замуж в рамках сделки.
– Не знаю, может, она надеется, что он проиграет! – бормотала Виерран, следуя за тележкой с деревянными брусками. – Интересно, а Ла Трей знает, где я? Похоже, она не очень-то во мне нуждается.
А Ла Трей, казалось, думала о чем-то своем. Судя по сосредоточенному взгляду, ее волновали куда более серьезные проблемы, чем отсутствующие фрейлины. Когда прошли и фрейлины, Виерран проскочила между слугами, несущими фрукты, пирожные и глинтвейн для праздника на зубчатой стене, и нашла в зале немного хлеба с колбасой. Когда вносили короля, Виерран снова незаметно ускользнула и поднялась по винтовой лестнице в свою уютную каморку, помещавшуюся в крошечной башне. Оттуда до зубчатой стены был всего один шаг, к тому же открывался прекрасный вид на травянистый склон, ведущий к озеру.
Виерран облокотилась на стену рядом с Ямом, жуя колбасу.
– Чел сказал, что Мордион вернулся, – сообщила она роботу. – Я его не вижу.
– Дракон разгуливает туда-сюда вокруг замка, – ответил робот.
Девушка вытягивала шею, силясь увидеть Мордиона, но ее усилия оказались тщетными. Тогда она занялась разглядыванием придворных, сидящих в задрапированных яркой тканью креслах на стене и ожидающих праздника.
– Эти места были бы хуже некуда, окажись дракон настоящим, – заметила Виерран. – Разве они не знают, что драконы могут летать?
Она наблюдала, как слуги пробираются мимо рядов, подавая придворным тарелки с фруктами и наливая в бокалы обжигающий напиток.
– Расселись, словно на концерте или чем-нибудь этаком.
– Дракон приближается, – предупредил робот.
Виерран посмотрела вниз и заметила крадущееся существо с широкой, покрытой чешуей спиной. Оно блестело и в лучах рассветного солнца напоминало жабу. «Забавно! – сказала себе девушка. – Вчера вечером Мордион казался черным. Наверное, это из-за темноты. В свете дня цвет как у болотной тины».
Звуки труб, громкие и резкие, возвестили явление Чела.
Шум раздражал Орма. Он расправил крылья, кратчайшим путем взлетел на холм, приземлился и грозно завопил в ответ на неприятные ему звуки. Удвоенный шум производил жуткое впечатление. Виерран как раз пыталась зажать уши, хотя одна ее рука перепачкалась жиром от колбасы, а другая все еще была занята хлебом, как вдруг бесстрастный голос робота пробился к ней сквозь шум:
– Это не Мордион. Это другой дракон.
Виерран тут же осознала, что это правда. Брови у этого дракона торчали, как кустистые пучки, над круглыми желтыми глазами, и такие же пучки росли над и подо ртом. Эти пучки в сочетании с довольно-таки круглой головой придавали болотно-зеленой морде сходство с лицом добродушного старого человека. Бородатого старого человека. Хлеб выпал из руки Виерран и шлепнулся на пол. Она почувствовала тошноту. Если один человек смог превратиться в дракона, почему бы другому не поступить так же?
– Ям, клянусь – это Правитель номер один!
Поздно: теперь девушка ничего не могла сделать. Ворота открылись, когда заиграли трубы, и Чел уже вышел на поле боя. Драгоценный меч был у него в руках. Мальчик выбрал себе самый легкий из возможных доспехов – совсем немного стали и чуть-чуть дубленой кожи. Это будто бы говорило о смелости, но ведь Чел-то знал, что его не ранят. Его фигурка выглядела крошечной у подножия стен замка.
С задрапированных тканью кресел на стене донеслась барабанная дробь аплодисментов.
– По-моему, он недостаточно вооружен, – заметил король Амбитас, прихлебывая горячее вино с пряностями. – Надеюсь, он знает, что делает.
Когда Амбитас произносил эти слова, Чел вышел уже достаточно далеко за ворота замка, чтобы заметить тело сэра Харрисоуна, брошенное в угол за левой надвратной башней. Возможно, это было худшее мгновение в его жизни. Мальчик посмотрел на труп, на его бело-зеленое лицо и кровь на горле. Потом он с удивлением и ужасом поднял глаза на Мордиона. И тогда он понял: этот дракон не Мордион.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу