Валерий Теоли - Сандэр. Князь изгнанных

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Теоли - Сандэр. Князь изгнанных» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сандэр. Князь изгнанных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сандэр. Князь изгнанных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь штука непредсказуемая. Учишься, совершенствуешься, чтобы обеспечить безопасность себе и близким, а в результате из-за тебя же могут пострадать и сестрёнка, и друзья, и любимая девушка. И как избежать беды? Скрываться, надеясь на благополучный исход, или вступить в борьбу с врагами, конец которой невозможно рассчитать? Перед таким непростым выбором оказался некогда обычный студент Александр Стрельцов, волею могущественных сущностей попавший в мир меча и магии — Лантар, и ставший там ловцом духов…

Сандэр. Князь изгнанных — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сандэр. Князь изгнанных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарнизон крепости воспринял приход союзников как добрый знак. Отдельные воины, конечно, не испытывали к волколакам симпатии и не доверяли им, глядя с подозрительностью и на древней с дриадами.

Боевой дух гарнизона упал позднее с известием о падении Гарида. Никто не предполагал, что подобное произойдёт столь внезапно.

Вечером в крепость прискакал гонец от герцога, принёсший приказ о переводе части войск к замку Истребителей Троллей. Там собиралась армия со всего Пограничья в связи с разрушением столицы провинции. Владетель также временным комендантом назначал Марна Изверга. Капитану Гарену, едва приехавшему из того же замка, приказывал срочно явиться пред герцогские ясные очи и командовать веспаркастским отрядом.

Герцог боялся. Гарид разрушило нечто неведомое — город разметало по камешку и заморозило, превратив в россыпь обледенелых каменных глыб под снежным курганом. Не нашли ни выживших, ни мёртвых, будто жителей перед началом небывалого бурана увели из города. Маги, обследовавшие развалины, придерживались мнения, что горожане погибли. На вопрос, куда подевались тела, чародеи не находили ответа.

Сотни магов и воинов, в том числе отборные части Истребителей Троллей, расквартированные в Гариде, не защитили город. Свидетели из крестьян, бывшие неподалёку в час разрушения, видели снежный вихрь от земли до неба и твердили об испытанном ужасе. Неестественный мороз распространился по окрестностям и превратил в ледышки животных и людей.

Выслушивая рассказывающего о смерти Гарида Марна, Гиор поневоле вспоминал Крессов Вал и недавнюю ночь, когда сам чуть не погиб. Сущность высшего порядка, сопоставимая по мощи с легендарным Хладным Владыкой, краем коснулась башни Гиора и пропала для поисковых чар имперских волшебников. И вот, она нанесла удар в сердце Пограничья. Что станет следующей целью?

Синекожие подготовились к войне, как никогда раньше. Близилась ночь, во тьме которой маршировали кошмары из тролльих лесов.

— Вы не изменили вашего решения, госпожа Лилиана? — поинтересовался де Виллано. Огонь в камине за его спиной танцевал замысловатый танец, разгоняя полумрак кабинета.

— Да, мессир. Мой долг найти и покарать убийц моего брата, и вам не убедить меня в обратном. Да, я сейчас неопытна, мои познания в магическом Искусстве поверхностны, однако, я буду учиться и приложу все силы для того, чтобы стать сильной и бросить вызов убийцам.

— Я ведь предупреждал вас о последствиях такого решения. Подумайте, хотел бы Сандэр подвергать вашу жизнь опасности? — несколько смягчил тон немолодой маг. — Он мечтал дать вам хорошее образование и обеспечить безбедную, счастливую жизнь. Разве вам плевать на его волю? Своими действиями вы сокрушите желания вашего покойного брата, госпожа Лилиана.

— Думаю, он бы сделал то же, случись со мной беда. К тому же, месть не противоречит его мечтам относительно моего будущего. Я намерена достичь вершин магического Искусства, а сделав это, уж точно не буду нуждаться в деньгах. Маги очень востребованы в империи и за её пределами.

Де Виллано на миг опустил глаза, точно раздумывая над словами стоящей перед ним девушки.

— Вы понятия не имеете, с чем вам придётся столкнуться, госпожа Лилиана. Месть не вернёт вам брата. Она выест вас изнутри и низринет в пучины преисподней. Поверьте, я знаю, о чём говорю.

— Так вы поможете мне? — теряла терпение девушка. — Если нет, я направлюсь на Зеркальное озеро к моему бывшему учителю Гварду Зверолову. Уж он‑то поймёт меня.

— Это невозможно, госпожа Лилиана. В Пограничье разгорелась война, в центре коей оказался ваш наставник. Я помогу вам. — Чародей открыл ключом столик и достал оттуда запечатанный конверт. — Рекомендация в Брадосский колледж целительства. Не последнее учебное заведение Лантара. Недавно в нём открылась кафедра зверомагии, на которую я вас записал. Вашим обучением также займётся разумный, специализирующийся на боевой стихийной магии и теневых ремёслах.

— Теневых ремёслах? То есть…

— Он осветит вам области шпионажа, воровства и убийства. Иными словами, всего того, что пригодится вам при достижении цели, госпожа Лилиана. Однако, предупреждаю: вступив на этот путь, вы не свернёте с него. Желаете изменить решение?

— Нет, мессир, — поколебавшись секунду, решительно ответила Лиля.

— Что ж, — де Виллано взял со столешницы большой серебряный колокольчик. На звон явился охранник. — Лукас, позови Игнаса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сандэр. Князь изгнанных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сандэр. Князь изгнанных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Теоли - Ночной Охотник
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Сандэр. Владыка теней
Валерий Теоли
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Сандэр. Ловец духов
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Убийца шаманов (СИ)
Валерий Теоли
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Царь пустыни [СИ]
Валерий Теоли
Валерий Теоли - Печать бога (СИ)
Валерий Теоли
Отзывы о книге «Сандэр. Князь изгнанных»

Обсуждение, отзывы о книге «Сандэр. Князь изгнанных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x