Бронислава Вонсович - Меня любят в магической академии

Здесь есть возможность читать онлайн «Бронислава Вонсович - Меня любят в магической академии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меня любят в магической академии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меня любят в магической академии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не зря я поступила в Магическую академию! Узнала столько нового о заклинаниях, построении порталов и хвостах. А главное — меня здесь любят. Жаль, что один своенравный декан этого еще до конца не осознал… Но я, Лисандра Берлисенсис, готова прийти ему на помощь и открыть глаза на истинное положение вещей. Ведь девушка его мечты ближе, чем кажется. На пути к цели остались сущие мелочи — выиграть турнир по гриффичу, получить разрешение на повторное тестирование поцелуев и спасти от любимого брата хотя бы часть стратегически важного для обольщения печенья.

Меня любят в магической академии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меня любят в магической академии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В чем дело, Соледад? — вместо приветствия недовольно сказал демон, неприязненно глядя на бабушку. — Я так понимаю, это твои внуки? Не очень-то хорошо они воспитаны.

— Бруно, ты же говорил, что вы его проходили. Значит, должен был магографию видеть, — прошептала я брату. — И как только ты не заметил?

— В учебниках вообще магографии неудачные, — смущенно сказал брат. — Да и кто их там рассматривает?

Я поняла, что политологию эту он и не открывал ни разу. Что на лекции, где только фамилии назывались, в голову вложилось, с тем к пятому курсу и пришел. Гость смотрел на нас в некотором недоумении, которое совсем не мешало проявляться высокомерной презрительности на лице — выражению, внезапно напомнившему мне обычную мину собственного брата.

— Да-а, — протянула бабушка в легкой задумчивости, — совсем забыла я за эти годы, как ты выглядишь. Сын-то в детстве на меня походил…

— При чем тут твой сын? — высокомерно сказал Сэйсисай. — Честно говоря, я был весьма удивлен, получив твое сообщение. Я тебе обещал, конечно, что выполню одну твою просьбу, но столько лет прошло, что с твоей стороны даже некрасиво напоминать мне об этом. Но мы, представители Корбинианского королевства, обещания не нарушаем.

— Не слишком ты торопился, — не менее высокомерно ответила ему бабушка. Больше всего она сейчас походила на королеву в изгнании — манеры у нее были воистину царственные. — Я была уверена, что на свободе мы уже не окажемся, вполне в духе нашего монарха было бы устроить показательную расправу над такой известной семьей, как наша. Я была готова к такому исходу. Единственное, что я могла сделать, — попросить тебя помочь Лисандре, которая осталась на свободе, но без какой-либо поддержки, — она кивнула в мою сторону и продолжила: — Но она сама великолепно справилась. Да, Берлисенсисы не нуждаются в помощи каких-то там Сэйсисаев!

Ноздри гостя затрепетали от гнева, который при всем желании скрыть уже не удалось бы — хвост демона хлестал по стоящему рядом стулу, показывая, что настроение его далеко от идеального. На меня он даже не посмотрел, развернулся к входной двери, но был удержан пришедшим с ним другом.

— Постой-ка, Айд, — сказал он с превеликим удивлением в голосе. — Если бы у фьорда Берлисенсиса был хвост, я бы мог поклясться, что вы родственники. Сходство просто поразительное!

Сэйсисай обернулся и пристально уставился на моего папу, который ответил ему взглядом, далеким от дружелюбия. Похоже, он уже успел пожалеть о своем решении поужинать вместе с демонами.

— Соледад? — чуть дрогнувшим голосом спросил гость.

Бабушка задумчиво разглядывала салфетку на своих коленях и совсем не торопилась с ответом. Зато высказалась мама.

— А хвостик Бруно мы еще в младенчестве купировали, — радостно сказала она, глядя на свекровь. — Я всегда думала, откуда у малыша такое могло быть. А оно вон что. В этой семье фьорды могут увлекаться тем, чем считают нужным. Хвостами, к примеру…

Хвост новоявленного дедушки обвис как ленточка, а сам он тяжело плюхнулся на стул, который недовольно заскрипел, но устоял. Он недоверчиво посмотрел на нас с Бруно.

— Получается, они — мои внуки?

— Этого не может быть, — твердо сказал Бруно и с надеждой добавил: — Мама, как всегда, что-то перепутала. Откуда у меня мог быть хвост, ведь у папы же его не было?

— Нам пришлось его купировать, чтобы никто не догадался, — без тени раскаяния ответила бабушка.

— Что? — почти прорычал Сэйсисай. — Ты изуродовала моих потомков?

— Видишь ли, дорогой, в семье Берлисенсис никак не мог родиться ребенок с хвостом.

— У меня все-таки был хвост, — с ужасом сказал Бруно.

— Не переживай, малыш, — заявил дедушка, — сейчас утраченные части тела можно отрастить. Уж на это я денег не пожалею.

— Спасибо. Жил без хвоста, проживу и дальше, — потерянно пробормотал брат.

— А у меня хвост тоже был? — с надеждой посмотрела я на бабушку.

Я уже даже представить успела, как здорово будет, когда мой хвост сплетется с хвостом Тарниэля, а его губы…

— Нет, боги миловали, — прервала мои мечты бабушка.

— Тогда тебе ничем уже не помочь, — с сожалением сказал Сэйсисай.

— Да нам помогать и не нужно, — высокомерно сказала бабушка. — Можете быть свободны, фьорд. Больше мы вас не побеспокоим.

— Соледад, неужели ты думаешь, что я оставлю своего сына и внуков? — почти прорычал новоявленный дедушка. — Ты обязана была мне сообщить, если уж решила оставить моего ребенка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меня любят в магической академии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меня любят в магической академии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меня любят в магической академии»

Обсуждение, отзывы о книге «Меня любят в магической академии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x