"так глупо попасться в ловушку... но я не умру, и еще вернусь в мир, что бы отомстить".
Мысли путаются, воспоминания куда-то пропадают. Я уже не знаю, откуда вообще появился, кто мои родители, и почему я один... есть только желание сражаться, оно позволяет мне не раствориться в пустоте. Теперь мой смысл жизни, (и судьба), это постоянные сражения. Осталось лишь выбраться из этой ловушки, и мир почувствует мою ярость.
***
(Каге).
Я вошел в ничем непримечательный трактир, расположенный в маленькой деревушке, которая даже не имеет своего названия. Местные жители, (старики и мужчины бандитской наружности), покосились на незнакомца, закутанного в черный плащ с глубоким капюшоном, но поняв, что угрозы он не представляет, вернулись к своим делам.
Я прошел к дальнему столику, (за которым сидел человек в плаще, очень похожем на мой), и без приглашения опустился на свободный стул.
- чем обязан? - С намеком на интерес, (грубым хриплым голосом), осведомился мужчина, сверкнув ядовито зелеными глазами, выглядывающими из-под капюшона.
- приветствую вас, господин Какудзу. - Почтительно склоняю голову, не забывая наблюдать за реакцией собеседника, (при желании, он может стереть с лица земли не самый маленький город, и это заслуживает уважения).
- рад, что мое имя столь популярно... но кто ты? - Пусть Какудзу и не изменил ни позы, ни тона голоса, но в воздухе отчетливо почувствовалось напряжение.
- меня зовут Нара Каге. Приятно с вами познакомиться.
Несколько секунд, (самых долгих секунд в моей жизни), мужчина буравил меня задумчивым взглядом, а затем произнес:
- "проклятая тень"... и что же тебе нужно?
"хм-м, а ведь я даже не знал, что мне придумали прозвище".
- господин Какудзу, у меня есть к вам предложение, от которого вы не захотите отказаться...
(конец второй части).
"посвящается всем МС, придуманным автором оригинальной манги".
"в завершающей части, появится еще один "попаданец", а события наконец доберутся до "канона"".