— Это ведь фестралы, да, Гарри? - тихо поинтересовалась Гермиона. Она помнила то время, когда Гарри был чуть–ли не единственным учеником на Гриффиндоре, способным видеть их. Но теперь, после Битвы за Хогвартс не для кого уже не было секретом, кто же перевозит школьные кареты.
— Да, - подтвердил Гарри и привлек ее к себе, уткнувшись подбородком в ее макушку и задумчиво наблюдая за необычными существами. - Теперь я не один такой. Ты тоже их видишь.
Гермиона кивнула и, слегка развернувшись в его руках, сильнее прижалась к нему. Погода и в самом деле оставляла желать лучшего, она уже чувствовала, что основательно замерзла.
Гермиона закрыла глаза, не желая больше наблюдать за неторопливыми передвижениями фестралов. Ведь их могли видеть только те, кто видел смерть и ей казалось, что они несут ее за собой, напоминают о ней. В данный момент не хотелось думать о смерти. Только не сейчас.
— Нам лучше вернуться в замок, Гарри, - торопливо пробормотала она.
Гермиона никогда не верила во всякие темные предзнаменования, но увиденное только что почему–то никак не желало уходить из головы. Было в этом что–то, что она не могла разобрать. Что–то, что ей совсем не нравилось.
Дорогие мои читатели, извините, что так затянула с продолжением, очень надеюсь, что больше этого не будет.)
Всем приятного чтения, ну и, конечно же, с Наступающим Новым Годом:))
Убедившись в том, что все его соседи уже наверняка досматривают не первый сон, Гарри встал с кровати и спустился в гостиную Гриффиндора. Сегодня за завтраком он получил письмо от мистера Уизли, в котором тот обещал связаться с ним через камин в гостиной сегодня вечером, когда число возможных свидетелей их разговора значительно сократится. Гермиона уже ждала его внизу. Несмотря на позднее время, она решительно настояла на том, чтобы присутствовать при разговоре и иметь возможность сделать собственные выводы по поводу услышанного. В силу всегда присущего ей уважительного отношения к учителям, она не собиралась просто так обвинять профессора Коула в причастности к делам, связанным с последними нападениями Пожирателей, без видимых доказательств.
— Привет. - Гарри осторожно присел рядом и уже по привычке накрыл ее холодную ладошку своей. Гермиона, в ответ на этот незатейливый жест, лишь ободряюще улыбнулась, бросив на него неуверенный взгляд. Все еще смущалась после того, что произошло. Но Гарри знал, что со временем это пройдет.
Теперь он уж точно никуда ее не отпустит.
Все непременно должно наладится. Наверное, такая уверенность в завтрашнем дне посетила его впервые после Великой Битвы и победы над Темным Лордом. Благодаря Гермионе . Когда он думал о ней, то отчего то верил, что что–то в его жизни еще имеет смысл, что у него еще есть то, ради чего стоит жить. И теперь та страшная, ужасающая пустота, образовавшейся от потери стольких близких людей, наконец–то заполнилась чем–то. Тем, чего раньше он, наверное, никогда не испытывал. И что возникало каждый раз, когда Гермиона была рядом. В такие моменты все окружающие его предметы как будто бы смазывались и расплывались, оставалась только она.
Гарри вдруг подумал о том, что наверняка сидит и улыбается, как идиот, собственным мыслям. И заметил, что Гермиона наблюдает за переменами на его лице из под опущенных ресниц. Он бы еще долго предавался подобным размышлениям, если бы внезапный шорох в камине не привлек его внимание.
— Доброй ночи, Гарри, Гермиона. - Мистер Уизли говорил очень спокойно и, похоже, отсутствие Рона его ни капли не смутило. - У меня очень мало времени, поэтому слушайте меня внимательно и по возможности не перебивайте. Я проверил и достоверно изучил те копии страниц дневника, которые ты мне отправил, и сейчас могу с абсолютной точностью сообщить, что все даты и населенные пункты действительно совпадают с истинными координатами нападений оставшихся Пожирателей за последний год. Профессор Коул, если конечно, данный дневник принадлежит именно ему, ни разу не ошибся в своих подсчетах и наблюдениях. - Мистер Уизли на минуту прервался, словно бы осмысливая что–то. На минуту в гостиной воцарилась полная тишина. Гарри не мог произнести ни единого слова, да и Гермиону, судя по ее молчанию, одолевали схожие чувства. - Я не имею ни малейшего понятия о том, зачем Коулу понадобилось вести дневник, подобный этому, но признаюсь, меня гораздо больше беспокоит тот факт, из какого источника эта информация в принципе поступила к нему, если взять во внимание правило о ее неразглашении. Все это очень странно и всерьез заставляет меня беспокоиться.
Читать дальше