Heiko2003 - The Way of the Warlock

Здесь есть возможность читать онлайн «Heiko2003 - The Way of the Warlock» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Way of the Warlock: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Way of the Warlock»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик переведен на русский язык: RiZ, alexz105, Kotskiy
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock
Пейринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс
Рейтинг: PG-13
Жанр: Adventure/Romance
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Сильный Гарри, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Финальная битва с Волдемортом, Шестой курс
Саммари: Просиживая очередную ночь в баре, Гарри не мог и подумать что эта ночь изменит его жизнь.
Благодарности: Вичу, у которого есть разрешение на перевод всех фиков автора

The Way of the Warlock — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Way of the Warlock», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Получится аппарировать по следу? — крикнул ему Дамблдор

— Это ненужно. На мисс Тонкс лежат чары Гарри, по которым мы скоро узнаем, где она. И если ее забрали в логово Воландеморта, то…

— То у нас появится шанс закончить войну?

— Вот именно. Я информирую министерство, а вы собирайте весь свой Орден, директор. Нам надо объединить все наши силы.

— Предлагаю назначить местом сбора Хогвартс.

— Хорошо, директор.

— А почему невозможно связаться с Гарри? — спросил Люпин.

Рик задумался на секунду, но затем решил, что время для секретов прошло.

— Потому что он уже там.

— Где там? — тупо спросил Дамблдор.

— В логове Воландеморта, директор.

С минуту выражения лиц слушателей напоминали палату тихих сумасшедших из Мунго.

— Так Джаред — это и есть Гарри? — осенило наконец Дамблдора, который лихорадочно сопоставлял все, что было ему известно, и приходил к мнению, что его изрядно поводили за нос, да еще и унизили на дуэли!

Рик кривовато ухмыльнулся и коротко кивнул.

— Так он теперь… — начал Дамблдор.

— Да, директор! — прервал его Рик. — Гарри Поттер теперь полностью обученный Колдун! Но нам надо торопиться. Он сейчас в очень опасном положении. Не будем терять времени, директор…

Глава 17 Дом Риддла

Рик появился в Хогвартсе спустя три часа после событий в Хогсмиде. С ним прибыли главы Аврората и Невыразимцев. Портключ перебросил их к границам Хогвартса и министерские работники сразу же направились в кабинет директора. По пути к ним присоединилась Макгонагал, которая сообщила, что их ждут в зале для совещаний, который располагается в той же башне, но на этаж ниже.

Зал был огромным, приблизительно как половина Главного Зала и в нем были собраны ключевые представители Ордена Феникса. Накануне главной битвы, члены Ордена облачились в темно–красные мантии с изображением черного феникса на спине. Большинство присутствующих рассматривало что–то похожее на карту. Друзья Гарри тоже были здесь, но сидели отдельно и тихонько переговаривались.

Дамблдор жестом пригласил министерских гостей к большому столу.

— Друзья, разрешите представить вам лидеров из министерства. Новый глава Аврората — мистер Винстон. Глава Невыразимцев — мистер Оникс. Колдун Рик. Я уверен, что многие из вас давно знакомы друг с другом.

— Конечно, мы знакомы. Давайте начнем. Рик, создай чары Отслеживания. Надеюсь, что Гарри хорош так, как ты утверждаешь, — обратился мистер Оникс к колдуну.

Рик метнул красноватый луч в карту. Маленькая точка загорелась на ней где–то в окрестностях Лондона. Дамблдор тут же постучал палочкой по карте, и она послушно увеличила масштаб. Искра задвигалась и остановилась на предместье под названием Литтл — Хэнглтон.

— Что–то знакомое, — произнес директор задумчиво.

Они еще увеличили масштаб, чтобы рассмотреть подробности, но ничего не увидели.

— Мне кажется, это тот городок, в котором находится фамильный особняк Риддлов, только никак не могу вспомнить, где он. Тут не обошлось без Фиделиуса.

— Это интересно. Насколько нам известно, Волдеморт возвратил себе тело на кладбище этого городка, и оно как–то связано с домом Риддла. Собственно, это есть в наших архивах о мистере Поттере и его… хм… приключениях, — подал голос мистер Оникс.

— Если мы знаем, где находится Поттер, давайте спланируем нападение! — нетерпеливо заявил Моуди.

— О’кей, но если там находится штаб Волдеморта, то мы должны ожидать сильного сопротивления от Фиделиуса.

— Я уже вызвал лучших Невыразимцев, вместе они должны преодолеть такую защиту. Пусть им поможет и Билл Уизли. Он тоже опытный взломщик защит.

Медноволосый молодой человек утвердительно кивнул.

— Мои ребята и бойцы мистера Винстона прибудут через три часа. Ещё три часа мы потратим на их подготовку. Итого шесть часов. Думаю, что все, кто не участвует в планировании операции, могут быть свободны, — произнес глава Невыразимцев.

— Вы слышали мистера Оникса? Идите и отдыхайте, — обратился Директор к членам Ордена.

Люди потянулись к выходу.

Рон, Джини и Гермиона подошли к столу.

— С ними всё будет в порядке? — спросила Джинни.

— Я не знаю, мисс Уизли. Если Гарри продолжает маскироваться, и если какое–либо заклинание ещё не раскрыло его истинную сущность, то весьма вероятно, что с ними до сих пор всё хорошо. Тонкс нужна Волдеморту только для того, чтобы выманить Поттера, — со вздохом ответил Рик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Way of the Warlock»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Way of the Warlock» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Way of the Warlock»

Обсуждение, отзывы о книге «The Way of the Warlock» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x