Heiko2003 - The Way of the Warlock

Здесь есть возможность читать онлайн «Heiko2003 - The Way of the Warlock» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Way of the Warlock: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Way of the Warlock»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фанфик переведен на русский язык: RiZ, alexz105, Kotskiy
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock
Пейринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс
Рейтинг: PG-13
Жанр: Adventure/Romance
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Сильный Гарри, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Финальная битва с Волдемортом, Шестой курс
Саммари: Просиживая очередную ночь в баре, Гарри не мог и подумать что эта ночь изменит его жизнь.
Благодарности: Вичу, у которого есть разрешение на перевод всех фиков автора

The Way of the Warlock — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Way of the Warlock», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его зелье поспело одновременно с зельем Гермионы, и на вид было безупречно.

— Я сомневаюсь, что Поттер когда–нибудь сумеет сварить зелье правильно, — меж тем продолжал издеваться Снейп.

— Знаете, что профессор Снейп? Вы весь урок оскорбляли моих родителей и крестного, которые отдали свои жизни ради победы над Воландемортом. Вы оскорбляли меня и мою семью, но я не ответил вам. Я сдержался. Теперь я могу подать заявление на ваше поведение в Попечительский Совет! Вы согласны со мной, профессор? Я не думаю, что директор будет рад, что его подчиненного уволили из–за оскорбления студента и непрофессионального поведения.

— Ты не посмеешь! — выплюнул Снейп.

— Я уже говорил, что уважаю вас, но еще я сказал, что требую такого же уважения и к себе. Вы проигнорировали мое предупреждение. Вы искренне верите, что я смирюсь с тем, что вы постоянно меня оскорбляете, и ничего не сделаю? Я больше не ребенок, так что вам меня больше не запугать, профессор. Я сейчас вам кое–что объясню, а как поступить — решайте сами. К большому несчастью для вас, я вхожу в Совет попечителей Хогвартса. Я, как наследник рода Поттеров, рода Блеков и рода основателя Гриффиндора, имею право на три голоса в совете.

Глаза Поттера блестели. Снейп был ошарашен отповедью студента, который для него всегда был жертвой, а не противником.

— Уж не желаете ли вы, чтобы я извинился? — с издевкой спросил Снейп. Но голос его дрогнул.

Гарри ощутил слабину и решительно подтвердил:

— Именно так. Я считаю, что вы должны извиниться.

На лице Снейпа отразилась внутренняя борьба, в результате которой здравый смысл победил уязвленное самолюбие.

— Хорошо. Я приношу извинения за высказывания, которые вы сочли оскорбительными для себя и своих близких. Этого вам достаточно, мистер Поттер?

Вообще–то, для Гарри этого было маловато, но он побоялся перегнуть палку.

— Извинения приняты, — небрежно в стиле Малфоя уронил Поттер и отвернулся.

Снейп раздраженно кивнул и, весь кипя от злости, поспешно удалился в другой конец класса.

Слизеринцы, в большинстве своем онемели, а Малфой весь скривился от ненависти. Зато друзья просто светились от счастья, а Гермиона смотрела на него с нескрываемой гордостью.

— Урок окончен, все свободны. Мистер Поттер, прошу вас задержаться! — с натужной вежливостью прошипел Снейп.

Гарри сел обратно за стол и, как только последний ученик вышел из класса, Снейп закрыл дверь и запечатал ее заклинанием.

— Должен признаться, мистер Поттер, что вы меня удивили. С чем связана ваша неожиданно проявившаяся твердость характера? Признаюсь, вы удивили меня еще при разговоре с Директором на Гриммо. Но вы же должны отдавать отчет в своих действиях. Если бы я не извинился, и вы подали бы на меня жалобу, то это нанесло бы вред делам Ордена.

— Кажется, именно Директор советовал вам отстать от меня, но вы его не послушали. Поэтому беспокойтесь о делах ордена сами. Я в вашем Ордене не состою, и не обязан заботиться о его благе. Вы ценный шпион для Дамблдора, но не для меня. Со мной информацией никто не делится. Поэтому я не хочу слышать от вас оскорбления. Я вам лично ничем не обязан.

— Это спорное утверждение, но… время покажет. Тем не менее, я готов предложить вам перемирие.

— А я с вами, профессор, никогда и не воевал.

— Ладно. Я понимаю так, что вы согласны. У вас кажется сейчас урок? Поспешите на него.

Поттер пожал плечами, взмахом палочки снял заклятие с двери и вышел из класса.

* * *

Следующим была ЗОТИ, и он уже опаздывал на нее, поэтому пришлось принять анимагическую форму тигра, бурей промчаться по пустым коридорам и вернуть себе свой облик прямо у дверей в класс.

— Прошу прощение за опоздание, профессор Тонкс, меня задержал профессор Снейп.

— Я знаю. Он прислал мне записку. Займите свое место! — невозмутимо ответила Тонкс.

— Он прислал записку? — пробормотал Гарри. — Быстро.

Тонкс чуть улыбнулась, и тут же напустила на себя строгий вид.

— Мы говорили о Непростительных заклинаниях. Кто может рассказать нам о заклятии «Круциатус»? Мистер Поттер!

— Адская боль! — весело ляпнул Гарри.

— Мистер Поттер, вы в целом правы, но я не допущу шуток на уроке. У вас есть что добавить или я буду вынуждена снять с баллы с вашего факультета?

— Ну, если вы так настаиваете. Это проклятие было разработано специально для причинения нестерпимой боли, и когда я говорю нестерпимой, то это так и есть. Ты чувствуешь, как тебя разрывает на миллионы частей и одновременно жжет огнем и пронзает сотнями ножей. Если заклятие накладывается на длительное время, то весьма вероятна потеря рассудка или смерть. Кроме того, это запрещенное темное заклятие, приносящее зло. За применение его грозит пожизненный срок в Азкабане. Словесная формула заклинания: «Круцио». Заклинание действует до тех пор, пока заклинатель не отведет палочку или не произнесет другое заклинание или проклятие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Way of the Warlock»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Way of the Warlock» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Way of the Warlock»

Обсуждение, отзывы о книге «The Way of the Warlock» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x