— Мой повелитель не полукровка!
Гарри только ухмылялся. Достав палочку, он написал «Я Лорд Волдеморт», сделав плавное движение, он преобразовал огненные буквы, повисшие в воздухе, в другую фразу: «Том Марволо Реддл»
— Том Реддл — полукровный наследник Слизерина. Его мать была уродиной, которая, к несчастью, оказалась еще и наследницей Слизерина, а его отец был простым магглом, жившим в деревне неподалёку от лачуги этой бедняжки. Если ты не веришь мне, то используй своё влияние, чтобы поднять архивы Хогвартса. Более того, он был старостой, так что круг поиска сужается. А теперь, может, поговорим внутри?
— Нет, мы не можем. Драко, пойдём. С меня достаточно грязи, — сказал Люциус, оборачиваясь к карете. Но его сын даже не двинулся с места, глядя на Гарри и Беллу, которые всё еще держались за руки.
— Ты… ты встречаешься с моей тёткой? — наконец спросил он.
— Ты такой глупый, Драко. Я думаю, ответ на твой вопрос очевиден. В любом случае, пока мы оба здесь, если тебе есть что сказать мне или моей девушке, то говори сейчас, не стесняйся.
Драко испуганно посмотрел на свою тётку.
— Но… она Пожирательница.
— Была ею. Вот в чём разница. Твой отец наверняка присутствовал при воплях Волдеморта, когда я снимал метку с её руки, — хитро ухмыляясь, закончил парень, глядя на вновь покрасневшего Люциуса.
— Предательница, — прошипел Люциус.
— Не забывай, для чего мы здесь, — отрезала Белла, и её рука коснулась палочки. Можно было видеть, что даже в глазах Люциуса появилось настоящее уважение к волшебнице.
Гарри и Белла снова развернулись и пошли в ресторан, вскоре к ним присоединилась Нарцисса, бросив мужу еще один неодобрительный взгляд.
Когда двери закрылись, они увидели, как Драко и Люциус уехали в карете.
Сев за отдалённый столик, волшебники практически сразу были одарены вниманием официантов, которые осведомились о напитках.
Гарри бегло просмотрел меню.
— Принесите Ротшильд 1971‑го, если у вас есть.
Официантка окинула подростка оценивающим взглядом, гадая, может ли он позволить себе такую роскошь, но одного пронзительного взгляда зеленых глаз было достаточно, чтобы она отправилась за заказом.
— Прекрасный выбор, Дрейк, — одобрительно сказала Белла.
Даже удивлённая Нарцисса кивнула.
— Что ж, не думала, что у вас есть вкус, мистер Поттер. Но ваш выбор одежды и вина доказал обратное и заставил убедиться, что не все слова моего сына — правда.
Гарри улыбнулся и послал Белле едва заметный благодарный взгляд.
— Итак, вы оба действительно вместе, или это была всего лишь шутка? — спросила Нарцисса, улыбаясь Гарри. — После всего, ты, Белла, действительно решила быть с обыкновенным мальчишкой?
Нарцисса нервно сглотнула, когда сестра обожгла её злым взглядом. Она также немного удивилась, увидев, что Белла расслабилась, когда парень накрыл её ладонь своей.
— Это не шутка, — озадаченно пробормотала Нарцисса.
— Конечно же, нет, или ты думаешь, что я позволила бы ему целовать себя лишь для того, чтобы насолить Люциусу? — огрызнулась ведьма.
— Думаю, нет, — улыбнулась блондинка. — Но что в этом парне могло заинтересовать тебя?
Белла снова вскипела, но Гарри вновь успокоил её.
— Не зли её, Нарцисса, — серьезно сказал Поттер.
— Как ты посмел называть меня по имени, — огрызнулась она.
— Ты забываешь своё место, женщина, — проворчал Гарри. — Я глава семейства Блэков, и, несмотря на то, что ты всё еще замужем, ты по–прежнему Блэк, так что прояви уважение, достойное главы семейства.
Успокоившись, он добавил.
— Чтобы ты знала, я собираюсь прервать твой брак так же, как сделал это с Беллой и Руди.
— Что? О чём ты говоришь? — удивилась Нарцисса, на что сестра только улыбнулась.
— Это я убил старика Руди. Он сильно разозлил меня, потому не успел попросить прощения.
Его зелёные глаза вспыхнули, заставив женщину вздрогнуть.
— И еще, Нарцисса, держись от меня подальше, когда придёт очередь Люциуса. Я убью его, и неважно, кто станет на моём пути к цели, даже если это будет родственник. Он изнасиловал Беллу, и за это заплатит жизнью. И это не подлежит обсуждению, — прорычал юноша. Глаза Нарциссы заблестели.
— Делай то, что должен. Если бы я могла — убила бы его сама. Как он смог сделать с тобой такое, Белла? — голосом, полным сострадания к сестре, спросила женщина.
— Как? Да потому, что Рудольфус позволил, вот как. Ты же прекрасно знаешь, я не могла не исполнять его прямые указания, — прорычала Белла с маниакальным блеском в глазах. — Гарри позволил ему уйти слишком легко, я бы пытала его часами, возможно, даже использовала бы Империо на других Пожирателях, чтобы они насиловали его.
Читать дальше