— Бля… — вырвалось у Беллы.
— Это не препятствие. Проблемой может стать возвращение туда, но это вполне реально. Ты знаешь что–нибудь об анимагии?
— Ну да, я ведь анимаг.
— Чудесно, и какова твоя животная сущность?
— Я скажу тебе это лишь тогда, когда мы узнаем о твоем животном, — вновь поддела она.
— Ты! — сказал он, и бросил на неё разъяренный взгляд.
— Что такое, Гарри? — приторно переспросила она.
— Ты маньячка, Белла, — небрежно бросил он.
— Я знаю, — вздохнула она. — Надеюсь, теперь я стану другой, но это потребует времени.
— Я ведь несерьезно, — сказал он с улыбкой. — Иногда ты резкая и жестокая… но не со мной. Порой ты хрупкая и ранимая, и я знаю, этому есть причины; но в ситуациях, подобных этой, ты смахиваешь на Сириуса. У вас с ним много общего.
Она улыбнулась, но выражение её лица было грустным:
— Это многое значит для меня, Гарри.
— Для меня тоже, Белла. Ты как утерянная связь с ним, и я словно чувствую часть его души в тебе.
После этих слов женщина неуверенно улыбнулась.
— Но вы во многом отличаетесь, я не знаю, в чем, но это так, — продолжил Гарри всё ещё отстраненным голосом, смотря куда–то вдаль, потом он перевел взгляд на женщину и улыбнулся.
Белла не понимала его, но ей нравилось, что парень видит в ней черты Сириуса; однако сам он не хотел в ней этого видеть, но почему?
Глава опубликована: 06.11.2010
Глава 3. Познание Беллатрикс
Аппарировав из ресторана домой, Поттер осведомился:
— Ну, и как мы тут устроимся?
— То есть… а где ты спал прошлой ночью? — недоуменно переспросила ведьма.
— Кажется, не ложился вообще, ведь зелье получилось лишь с третьего раза — как раз к тому времени, когда ты проснулась, — пожав плечами, ответил Гарри.
— Ты не спал… и все это ради меня?
— Я сделал то, что должен был сделать. — Последовал лаконичный ответ.
— Должен был… — пробормотала она, но тотчас же очнувшись, оскалилась хищной улыбкой. — Знаешь, хотя твой одр и маловат для нас обоих, но, я думаю, мы поместимся. — Столь заманчивое предложение заставило мальчишку покраснеть.
— Я не думаю, что это хорошая идея. Я… — он запнулся, — у меня без сомнений начнется гм… реакция на близость твоего тела, и, боюсь, это будет смущать нас обоих.
Она снова улыбнулась: этот юнец, столь быстро превратившийся в мужчину, признал ее тело соблазнительным, и ей это нравилось.
— Я польщена. — В голосе скользнул заметный холодок, столь далекий от истины. Взмахнув палочкой, она изменила свою кровать, придавая ложу пышности и изысканности. — Ты ведь волшебник, вот и сотвори себе что–нибудь, — отрезала Белла, отворачиваясь.
— Мне жаль, я не хотел обидеть тебя, — робко ответил он.
Напустив на лицо безразличное выражение, парень превратил один из комнатных стульев в довольно убогий матрац с простеньким покрывалом и подушкой. Бессмысленно. Зачем использовать столь банальное заклинание, когда ты волшебник от бога, богатый волшебник? Но Гарри чересчур скромен, даже к самому себе. Что ж, Белла решила не вмешиваться: он уже достаточно взрослый для того, чтобы принимать такие решения в одиночку.
Когда мальчишка бесцеремонно снял футболку, у Беллы сбилось дыхание: на его, еще таком детском теле, при малейшем напряжении выделялся каждый мускул.
— Лихо. — Лицо ее озарила маниакальная улыбка.
Краснея, Гарри обернулся к ней, давая разглядеть себя спереди. Ведьма присвистнула.
— Да, квиддич хорошо на тебя повлиял, — облизнув пересохшие губы, проговорила она.
— Что? — смущенно переспросил юноша. Белла засмеялась.
— У тебя весьма привлекательная фигура, — ласково объяснила она.
— Угу… спасибо, — пробормотал Поттер, все еще красный, как помидор.
— Видишь, мы стали еще ближе, ты рассматривал мое тело, а я твое, правда, я еще не видела твоих ног, — проговорила она, давая платью свободно соскользнуть на пол. Парень в ту же секунду отвернулся, зардевшись ещё сильнее.
— Расслабься, ведь я не показала тебе ничего такого, чего ты не видел прежде, — Белла вновь залилась безудержным смехом.
— Тебе легко говорить, — пробормотал он. — А я ведь всего лишь подросток с избытком гормонов. Расслабься? Тьфу ты. Бред.
— Можешь уже повернуться. — Тихонько скользнув под одеяло, женщина просияла улыбкой. — Ты такой милый, Гарри. Знаешь ведь, что значит такого рода комплимент для женщины в моем возрасте. Спасибо.
— Я лишь сказал очевидное, — последовал краткий ответ, наполненный наивной искренностью.
Читать дальше