noslnosl - Японка

Здесь есть возможность читать онлайн «noslnosl - Японка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беты (редакторы): ptichkin, Raisa Ivanovna
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Zero no Tsukaima, Рудазов Александр "Архимаг", Kotoura-san (кроссовер)
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Фемслэш (юри), POV, AU
Предупреждения: Смерть персонажа, OOC, Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)
Размер: Макси, 124 страницы
Кол-во частей: 19
Статус: закончен
Описание:
Благодаря ритуалу, герой помнит прежние воплощения. В первой жизни он был простым Русским парнем, во второй Томом Реддлом, в третьей - Гарри Поттером, точнее Томом Реддлом, занявшим тело Поттера. Теперь же он - это она - маленькая девочка семи лет, Харука Котоура. С самого рождения из-за сильного ментального дара она бессознательно использует легилименцию, но считает, что просто слышит разговоры людей. Это ломает жизнь девушки. Как изменится её судьба со знаниями и силой трёхсотлетнего мага?

Японка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Удивительно! Вы меня научите такой магии? — спросила Тифания. — И да, если это не сложно, заберите, пожалуйста, мой дом.

— Научу всему, что знаю, — заверяю девушку.

Используя сплав из трансмутации Шумера и местной, трансформирую пласт земли под домом толщиной метр в титан. Поднимаю заклинанием телекинеза дом и помещаю его в пространственный карман, освободившийся после изъятия корабля Коцебу.

У Тифании на лице неподражаемое удивление от подобного зрелища. Слышать, что что–то возможно и увидеть своими глазами, совсем разные вещи.

— Ну что, ты готова? — смотрю на Тифанию.

— Да. А куда и как мы направимся? — оглядевшись вокруг и не найдя транспорта, поинтересовалась девушка.

Подхожу к ней ближе, беру за руку, улыбаюсь и переношу нас в рубку корабля.

— Мы телепортировались. Для этого я использую артефакт, вживлённый в тело, хотя можно делать это и самостоятельно, используя специальные заклинания. Добро пожаловать на мой летающий артефактный корабль Коцебу. Коцебу — это общее название летающих домов–артефактов.

— Он такой большой, — оглядев комнату, восхитилась девушка.

— Это ты ещё всего не видела, лишь комнату управления.

Далее провел девушке экскурсию по кораблю, объясняя как пользоваться всеми приборами, бытовой техникой, сантехникой, какой артефакт для чего предназначен и выделив ей спальню по соседству с моей.

— А что ты исследуешь? — спросила Тифания во время обеда.

— Основное занятие — артефакторика. Всё, что нас окружает, создано мной. Ещё одна перспективная область исследований — поиск путей достижения долгой жизни и повышения магических способностей и знаний. Но вообще стараюсь исследовать и изучать всё интересное, попадающее на пути. Как, например: возможность фамильяров магов пустоты получать знания из информационного поля мира.

— Так ты действительно скопировал способности фамильяров пустоты? — удивилась Тифания.

— Да, ученица. И тебе скопирую, чтобы легче было обучаться в некоторых областях: артефакторика, демонология, менталистика и боевые искусства.

Девушка смутилась, опустила глаза в пол и, понизив голос сказала: — Вообще–то, я думаю, что являюсь магом пустоты и не уверена, что получиться заполучить подобные способности.

— Так ты маг пустоты? Какая удача! Я уже и не надеялся его найти, и ожидал встретить очередного зарвавшегося правителя, на подобии того мага пустоты, короля Галии, который устроил эту войну, или другого мага пустоты, Папы Ромалии, который пришел к власти благодаря способностям своего фамильяра внушать мысли.

— Что?! Папа Ромалии и король Галии, маги пустоты? А кто четвёртый?! — удивленно вопросила Тифания.

— Одна избалованная девчонка из академии Тристейна, родственница принцессы Генриетты, некая Луиза Вальер, — хитро улыбаюсь и указываю на промах. — А ты оказывается, знаешь, что магов пустоты четверо. Весьма похвально, для девушки прожившей в глуши.

— Учитель, а когда вы начнете меня учить? — сменила тему разговора девушка.

— Думаю, с завтрашнего дня. Чтобы не отвлекаться по пустякам, я подготовлю специальный обучающий артефакт, куда перенесу все свои знания. Артефакт поместим тебе в тело, — увидев на лице девушке волнения, поспешил успокоить. — Не беспокойся, это совершенно безопасно, даже более того, артефакт имеет медицинские функции и будет поддерживать твое здоровье в отличном состоянии.

— А он большой? — грудным волнительным голосом спросила Тифания.

От вопроса заданного таким образом, мысли свернули вовсе не на артефакт, а в область взаимоотношения полов. Отогнав пошлые мысли, смог вразумительно ответить.

— По сути, артефакт, это объединение множества миниатюрных артефактов, не различимых невооруженным глазом. Небольшое количество миниатюрных артефактов помещают на кожу, они проникают в организм и безопасно для человека строят из себя по заранее заданным приказам более продвинутый частично разумный артефакт с копией твоего сознания. Готовый артефакт размером с крупную горошину и никоим образом не мешает организму. В случае опасности для здоровья, артефакт отделяет от себя часть миниатюрных артефактов и отправляет их исправлять проблемы: бороться с проникшей болезнью, залечить рану.

— Это так сложно и интересно, у нас магия совсем иная, проще, — высказала девушка.

— Ничего, научишься всему и через несколько десятилетий, для тебя это будет не сложнее чем заварить травяной напиток, — ободрил ученицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Японка»

Обсуждение, отзывы о книге «Японка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x