Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— "Ваше Величество", — передразнила она его, повернувшись к Туану. — И ты туда же, мой муженек? Свалить все на молнию! Нет, это были только варвары… только они и ничего больше! Они злые колдуны и исчадие ада!

— Вы, возможно, абсолютно правы, — заметил Род. — Мы не смеем спорить, но понимаете… мы пытаемся разобраться, каким образом им удается вершить зло.

— Что ж тут непонятного? Ловят ваш взгляд и проникают через него в мозг, — буркнула Катарина, обернувшись к нему. — Молния, скажете тоже! И что такого в этой молнии, что солдаты застывают на месте как вкопанные?

— Когда солдаты смотрели варварам в глаза, они поддавались их колдовству. Грязному колдовству! — устало проговорила Гвен. — Я столкнулась с этим, когда хотела справиться с врагом. Они зачаровывают взглядом!

— Действительно, зачаровывают, — согласился Род. — Они заставляют солдат смотреть в одну точку — в свои зрачки…

— И те не могли сражаться? — Туан покачал головой. — Отвратительно, не дать возможности солдатам даже защищаться.

Катарина посмотрела на Гвен.

— Ты никогда раньше не сталкивалась с чем-нибудь подобным?

— О Дурном Глазе рассказывают сказки, — медленно произнесла Гвен. — Но я никогда не сталкивалась с этим в действительности.

— Мне доводилось, — сказал Род, — хотя немного в измененном виде.

Туан нахмурился.

— Когда?

— В другом… э, во время обучения, — пробормотал Род, — когда меня учили… — Род набрал побольше воздуха и выпалил — тому колдовству, которым я владею. Этот вид волшебства назывался "гипнозом", но он очень похож на Дурной Глаз. Но гипноз отличается от него тем, что все происходит значительно медленнее.

— Значит, они обладают феноменальными способностями, — сказал Туан. — Как им удается очаровывать так быстро?

— У меня есть кое-какой опыт, — тихо сказала Гвен. — Дело заключается в том, чтобы внедрить свою мысль в сознание другого.

В ухе Рода раздался голос Векса:

— Твоя жена описывает телепатию, Род.

— Научная терминология заставит даже скептиков поверить в магию, — рявкнул Род. — Им просто придется поверить.

Катарина повернулась к нему:

— С кем это вы разговариваете?

— Да так, мысли вслух, — промямлил Род, вспомнив о том, что Катарина тоже в какой-то мере обладает колдовской силой. Вслух же он сказал — Все дело в том, что варвары проделывают это с кем угодно. Нам теперь ясно, как они это делают, но каким образом с этим бороться?

— Так, как это делали мы. — Гвен удивленно посмотрела на него.

Род усмехнулся:

— "Мы"?

— Тоби и я, — объяснила Гвен. — Мы делали с ним то же самое, муж мой, мы направляли свои мысли в их сознание и заставляли солдат понять, что на самом деле их остановила всего-навсего пара маленьких злых глазок. И тогда они, очнувшись, видели перед собой лицо противника и его тело, уязвимое для их оружия.

— Да, — сказал Род. — А потом солдаты снова столкнулись с действием Дурного Глаза, и вы оба свалились без сил.

Гвен покачала головой:

— Нет, милорд. Это была молния.

Катарина развела руками в отчаянии, но ничего не произнесла.

— Молния или нет, но они вывели вас из строя, — рявкнул Род, — и извини меня, мне не очень-то понравилось все это.

Гвен настаивала на своем:

— Но нас было только двое — Тоби и я, — и хотя мы действовали с ним одновременно, но по отдельности…

— Чего ты хочешь? — Род начал злиться. — Чтобы вас было намного больше?

— Но, мой господин, — Гвен изо всех сил старалась сохранить спокойствие. — Мы с ним не смогли объединить наши силы, да и солдат для нас двоих было слишком много. Мы пытались передать свои мысли всем им сразу, но мы делали это поодиночке, не объединив свои усилия.

— Насколько я понимаю, ваши силы можно объединить, — тихо произнес Род.

— Можно, — Гвен отвернулась. — Когда соприкасаются двое способных слышать мысли, то возникает сильное чувство единения, но мне не доводилось встречать тех, кто бы рискнул…

Дверь отворилась, и вошел Бром О’Берин в сопровождении двух вооруженных людей, которые вели под руки полуживого Тоби. Юный волшебник пытался вырваться из их рук.

— Нет! Я… я пойду сам…

— Ты голову-то на плечах держать не в силах, — пробубнил Бром. — Будь ты яблоней, ты бы и яблока не смог на себе удержать. Вон туда, — сказал он двум сопровождающим и показал на стул. Они осторожно опустили на него юношу, и тот обмяк, закрыл глаза и стал тяжело дышать ртом.

— Что с ним? — воскликнула Гвен.

— Полный упадок сил, — ответил Бром. — Если бы его вести не были столь жизненно важными, я бы отправил его в постель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x