Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кишинев, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ЭЯ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— При готовиться, — тихо сказал Дар. — Мы — таможенники.

Дверь распахнулась, и внесся худощавый. — Кто отвечает за весь этот фарс?

— Старший здесь я. — Дар придал своему лицу отсутствующее выражение. — Чем могу служить?

— Служить? Вы должны немедленно прекратить весь этот балаган и доставить нас в Дом Правительства!

— Разумеется, сэр… как только пройдете таможню.

— Таможню?! На этой планете никогда не было никакой таможни! Я прочитал все сообщения!

— Нововведение, — невозмутимо ответил Дар. — Мы постоянно пытаемся улучшить условия, сэр.

Вошло остальное окружение нового правителя, капрал закрыл дверь. Дар и сержант заняли свои места по обе стороны двери.

— Достопочтенный Белабхер… — Рядом с худощавым появился человек с лисьим лицом. — Возможно, эти добрые люди не знают о вашем официальном статусе. — Он бросил на Дара такой убийственный взгляд, что у того все внутри похолодело. Краем глаза он заметил, что «офицер Холдан» еле заметно моргнул.

— Спасибо, Канис, спасибо, — буркнул Белабхер. Он повернулся к Дару. — Слушай внимательно, приятель… ты знаешь, кто я такой?

— Не совсем, сэр… но был бы рад. Могу я посмотреть ваш паспорт? — Дар подумал, что Сэм, возможно, была права насчет стрихнина.

— Паспорт!? — взревел Белабхер. — Молодой человек, должен вам сказать, что я новый правитель!

Дар выдержал паузу, потом округлил глаза и подался вперед, протянув руку. — Интересно, достопочтенный. Я должен согласовать это с Домом Правительства. Боюсь, что не слышал, чтобы генерала Шаклара сменили… Могу я посмотреть ваш паспорт?

— Какой-то абсурд! На планете, кишащей преступниками, я определенно вне подозрения!

— Именно потому, что это планета преступников, здесь никто не избавлен от подозрения, — спокойно ответил Дар. — Боюсь, мне придется проверить ваши документы, достопочтенный.

Белабхер побагровел, начал издавать булькающие звуки, но человек с лисьим лицом успокаивающе положил руку ему на плечо. — Ладно, если вы должны… — прорычал Белабхер. — Атависта, ваши документы, пожалуйста.

К нему приблизилась стройная молодая женщина, открыла папку и положила на стойку микроголограммы. Одежда на ней была обтягивающей и полупрозрачной, отчего ее фигура вовсе не выигрывала. Дар решил, что лучше сосредоточиться на ее лице.

Сэм взяла микрогалограммы и начала пропускать их через терминал. Дар заметил, что на последнем конверте из пластируса было написано имя Шаклара.

Преподобный Холдан встал рядом с Даром и взял документы, которые передала им Сэм. Он посмотрел на человека с лисьим лицом и пробормотал так тихо, что даже Дар едва различил, что он говорит:

— В багаже каждого из них есть копии всех документов.

Дар постарался сохранить невозмутимость и нажал ладонью на стойку, чтобы дать понять, что он услышал. Он также заметил, что конверт из пластируса не вернулся в общую стопку.

Сэм закончила и пробормотала что-то шаману. Тот повернулся к Дару и еле слышно произнес:

— Офицер Вайн говорит, что на документах имеется секретный код, который не может расшифровать компьютер.

«Отлично», — подумал Дар. Он судорожно соображал, каким образом все это провернуть. Сэм начинала раскрываться с новой стороны. — Боюсь, что ваши документы придется немного задержать, достопочтенный.

— Что?

Дар поднял плаза вверх, чтобы убедиться, что крыша будки осталась на месте, потом снова посмотрел на Белабхера. — Боюсь, что придется задержать ваши документы. Понимаете, они закодированы, и наш компьютер не может расшифровать.

— Это переходит всякие границы! — возмутился Белабхер. — Из всех идиотских ситуаций, в которые мне доводилось попадать, эта самая что ни на есть абсурдная! Молодой человек, я не потерплю!

— Боюсь, у нас нет выбора, — сочувственно произнес Дар. — И при сложившихся обстоятельствах нам придется проверить ваш багаж — каждого из прибывших.

Белабхер опять побагровел, и на его плечо легла рука человека с лисьим лицом, с лица которого, напротив, сошла краска.

— Безусловно, вы можете посчитать это неприемлемым, — посочувствовал Дар. — Если так, то шаттл еще не успел заправиться. Уверен, что пилот согласится доставить вас обратно.

Белабхер стиснул зубы, выпучил глаза, и на какое-то время в комнате воцарилась мертвая тишина. Потом он издал шипение и рявкнул:

— Очень хорошо. Начнем с моего. Канис, багаж.

Канис глянул на него, нахмурился, но сделал шаг вперед и поставил на стойку два чемодана. Дар открыл их и передал Сэм и шаману, которые начали рыться в тончайшем белье. Дар не заметил, чтобы что-то исчезло, но когда Сэм закрыла чемоданы, поставив их вертикально, и кивнула Дару, он увидел в ее глазах многозначительное выражение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф - Чародей поневоле
Кристофер Сташеф
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей как еретик
Кристофер Сташефф
Кристофер Сташефф - Чародей безумный
Кристофер Сташефф
Отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x