Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Откинувшись на спинку Данзо бросил взгляд в окно, только получилось у него, как–то не натурально, переигрывал он немного.

— Я учил тебя в юности. — Вдруг сказал он, — Сам принимал участие в твоих тренировках. Я говорил: Коноха — превыше всего. Но ты не оставил мне выбора, совершив эту оплошность.

Внутри будто разбили колбу с жидким азотом.

Но тут Шимура нарушил молчание и заговорил вновь:

— Я напомню, если этого ты не вспомнил или предатель тебе этим не похвастался: Был запасной план. Мидзуки должен был послать джинчурики забрать специально приготовленный свиток, ждавший мальчишку в приемной Хокаге… Свиток с техникой Порыв ветра. Контроль чакры — минимальный, его элемент, безопасно в использовании…

Мидзуки получил расписание патрулей и передал джинчурики. Мы предупредили АНБУ, что джинчурики должен взять свиток и беспрепятственно уйти с ним. Но Мидзуки предал нас. А ты не уследил за ним и за джинчурики. Ирука–кун, ты сам характеризовал его как верного идеалам Конохи.

Я икнул и непроизвольно помотал головой.

Мидзуки — верный идеалам Конохи? Дядя Данзо, вы прикалываетесь?! Я от ваших откровений скоро ласты заверну. Хотя, кажется, что завещание мне уже не нужно. Ну, не прямо сейчас.

Виски и лоб сдавило, в глазах на миг потемнело, я вспомнил еще один сон.

Как и прежде я видел все со стороны. Вот побитой собакой Ирука отлетает от удара Мидзуки. Но сил встать у него больше нет. Раны не опасны, видно что крови он потерял немного, но этого хватило. Ирука поднимает взгляд к небу чувствуя, что это конец. Над ним — звездное небо. А неподалеку стоит Мидзуки, на его лице играет злобная усмешка.

— …Ирука–кун, Ирука–кун, — качает тот головой, а голос обманчиво сочувствующий. — Я ведь предлагал тебе взять Запретный свиток Хокаге и примкнуть к Орочимару–саме… Зря ты отказался. Думаешь, что ты такой преданный, правильный, не нарушишь приказов, сохранишь верность?

А Ируке сказать нечего, он уже сдался.

— Ты дурак, Ирука, — полным презрения голосом сказал беловолосый. — Никому ты не нужен. Ни Третьему, ни даже своему хозяину — Данзо! Ты наверное, не знаешь, но мне дали приказ — в случае, если демон не станет генином, дать ему задание — украсть свиток из приемной Хокаге. Я вместо тебя должен был стать его куратором, именно я должен был получить повышение. Но зачем мне эти крохи со стола старых ублюдков, если я могу получить намного больше? Я… Несколько изменил их задание. — Ухмыльнулся Мидзуки, — Четвертый ведь должен был вписать своего выродка в систему защиты? А если и не он, то ведь это должен был сделать Третий, игравший в доброго дедушку для этой твари?

Умино медленно переводит пустой взгляд в сторону деревни.

— Думаешь, кто–то тебя спасет? — издевался предатель, — Нет. — Рассмеялся, — Спасибо за свиток с печатью Покрова Тайны! Это очень щедрый подарок! Благодаря ему, старая обезьяна ничего не увидит! Я инсценирую твою смерть от рук демона, убью его, а сам просто уйду к новому господину, что даст мне больше, чем я могу вообразить. А эти дзютсу из свитка Первого помогут мне стать непобедимым! А может, не убивать демоненка? Пусть отомстит, уничтожив Коноху! А? Ирука–кун?

И тут Ирука понял, что воздействие техники Покрова Тайны почти закончилось. Его лицо озарила мстительная и торжествующая усмешка, которую он едва сдержал. Но уголки губ предательски поползли вверх.

Он умрет, но отомстит предавшему его другу…

Данзо мои «кровавые сопли» и зависание никак не прокомментировал. Удостоверился, что я слышу и продолжил:

— От Мидзуки требовалось направить мальчишку в приемную Хокаге. Никто и подумать не мог, что твой бывший приятель укажет на жилые покои каге. А джинчурики туда беспрепятственно зашел, взял свиток запретных техник Хокаге, и с ним ушел. Эти идиоты, АНБУ Хирузена, на выходе дословно выполнили приказ. Дали джинчурики взять свиток, половина дзютсу из которого может его убить при попытке применения, и позволили ему уйти с ним.

Эпичный звездец!

— И если бы не ты, — услышал я голос Данзо, — то деревня, вполне возможно, потеряла бы и биджу, и свиток Первого. Тогда ты реабилитировал себя, доказав, что все–таки можешь быть полезным. — Мхатовская пауза, — Но потерял память, не узнал даже Морио–куна. С которым ты долго работал. И я снова подумал, что ты будешь бесполезен.

Не успел я снова испугаться, как услышал следующее:

— Но ты меня удивил… Приручил джинчурики буквально за несколько дней, — было такое чувство, что многоглаз сказал «ведь можешь, когда хочешь!» — Я хотел бы возложить на тебя определенные надежды… Но можешь ли ты гарантировать мне, что снова не сделаешь какую–нибудь глупость? Ирука–кун?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x