— Гадство… Этого мало!
Но пока придется изучать это. Библиотека в деревне откроется не раньше 09.00, да и не факт, что я туда сразу же смогу пойти. Или что я найду там что–то полезное.
До рассвета в поисках материалов по менталистике я успел пересмотреть большую часть бумаг, которые были в квартире. И выучил пару подготовительных упражнений «для начинающего менталиста.» Буду тренировать. Но не сейчас — голова переваривает то, что я уже узнал.
Мимоходом я искал банковские отчеты, но ничего не нашел. Осталась только спальная, где сейчас был Наруто, но я не хотел его будить.
В тишине были отчетливо слышны скрип двери и шлепанье босых ног. Я будто своими глазами увидел, как Наруто заглядывает в комнаты.
— Ирука? — Глухой стук. — Ирука, ты тут?
Куда он постучался?
Щелк. — Не дождался он ответа.
— Нету. Ирука?
В ванну, понятно.
Щелк–чик.
— И тут нет.
Я чуть холодным чаем не поперхнулся. Защелка в туалете издавала очень своеобразный щелчок.
А если бы был?
Судя по шлепанью, Узумаки побежал к входной двери. Наверное, проверял, на месте ли обувь.
Я, похоже, был неадекватен, потому что решил спрятаться в нишу за дверью, где хранились совок, веник и мусорное ведро. Да еще хенге на себя повесил. Вдохновлялся «Унесенными призраками».
— Ирука? … Иру…
Мальчишка заметил на столе кастрюлю, потянул носом.
А тесто не пахнет. Это я блинов нажарить хотел. Но не стал этого делать, дошло, что к утру они остынут.
Тут блондин повернулся ко мне спиной.
— Буу… — Завыл, нависнув над мальчишкой в виде черной прозрачной фигуры с белой маской вместо лица.
Наруто застыл, медленно–медленно повернулся, точно ржавый робот, да как заорал! Этот вопль, наверное, услышали даже в Стране Чая!
Мальчика я поймал уже на балконе, когда он пытался прицепиться к стене, чтобы сбежать.
Мысленно сделав пометку научить его не терять концентрацию, даже в таких ситуациях я сбросил иллюзию.
— Наруто! Стой! Это я! … Да стой ты! Кому говорю?! НАРУТО! …Прости, что напугал. Подумал, что это будет хорошая шутка. Вижу, ошибся.
Мальчик пробурчал что–то, но он явно всерьез не обиделся. Еще бы, с его–то хулиганским прошлым!
— Ирука, а покажешь еще раз приведение?
— Покажу. Умоешься, позавтракаем и покажу.
Когда я принялся жарить блины, Узумаки вспомнил, что я обещал научить его готовить. Так что вскоре я отдал ему половник, а сам отошел.
И первый и пятый блин были комом, но потом мальчик приноровился и клепал их, как конвейер. Когда я вернулся с банкой варенья, стопка напоминала Пизанскую башню.
— Наруто, ты решил всю Коноху накормить?
Впрочем, это мне надо было поменьше кастрюлю выбирать для теста.
— Вкуфна!
— Конечно, ты же сам готовил.
Бумаги из банка я нашел. Они были в неприметных коробках под самым потолком на полке. Если бы я случайно не схватился за одну из них, посчитав ее частью этой самой полки, то не отбил бы себе копчик, но и не нашел бы документы. Осталось только в них разобраться…
Судя по отчетам и выпискам, Ирука ежемесячно клал в банк почти столько же денег, сколько он получал согласно лежавшему в той же коробке договору с Конохагуре как преподаватель Академии Шиноби. Похоже, что большую часть денег, которую он зарабатывал, «Дельфин» складывал на свой счет в банке. Туда же уходили все деньги от «Пестрой пиалы».
Думаю, что жил он за счет дополнительных миссий. Что объясняет, почему Ирука незадолго до моего «вселения " пользовался анбушным макияжем.
Похоже, что канонный образ бедного, несчастного Ируки, жившего на одну инструкторскую зарплату и разоряемого напрочь несколькими порциями дешевой лапши в уличной забегаловке был несколько далек от истины. Хотя я думаю, что не ошибусь, если предположу, что и здесь «Дельфин» тщательно прикидывался нищим. Судя по тому, как настойчиво он хранил старые вещи и как педантично складывал деньги в банк в конце каждого месяца — скупердяем он был редкостным. И это было хорошо по многим причинам.
Во–первых, потому что с начала вселения я думал об Ируке как о шиноби весьма небогатом, если не сказать — нищем. Бедном, как церковная мышь.
И потому придерживался именно такой, «экономной» линии поведения. Вполне возможно — это помогло мне избежать подозрений с внезапной амнезией. Во–вторых, я сам не любитель сорить деньгами, быть бережным мне было легко, а значит — резкое изменение моего поведения не вызовет подозрений. В-третьих, скупердяйство Ируки позволило сохранить остатки богатств клана Умино, а это значит, что я был богат, что было особенно важно сейчас, когда у меня просто нищенские доходы. Кроме того, деньги давали мне определенные возможности и место для маневра.
Читать дальше