Или ей наплевать и она считает, что я ей сам все дам? А вот фиг, — сел на кресло Гато и принялся копаться в папках, которые вынул из сейфа. ~ Ладно, дам! Только вот закончу с мародеркой.
Харуно любопытно оглядывалась и в итоге пришла к столу, заваленному бумагами, в которые я зарылся с головой. Папок оказалось гораздо больше. При свете дня я обнаружил потайное отделение в котором находились гораздо более ценные по мнению Гато бумаги, два мешочка с бриллиантами и один с горсткой изумрудов. Если бы не вытянул все папки, я бы даже не сообразил, что в сейфе есть второе дно! Второе дно в сейфе кабинета это как положить у всех на виду. «Хочешь что–то спрятать? Положи на видное место».
После этого я решил проверить, нет ли других тайников. Пока клон стучал по стенам, которых тут было из–за больших окон не сильно много, я принялся за мебель.
Постучав по ножкам стола, прислушался, одна была полой, внутри, как в тубусе были свернуты бумаги, их я отложил на край стола, чтобы не спутать с другими. Два верхних ящика оказались с двойным дном. Двойное дно я и сам делал, чтобы прятать от брата и родни рисунки фривольного содержания.
Только в столе мелких тайничков я насчитал больше 10. Но только в 4 из них были не бумажки, а более материальные ценности. Запечатал все это в свиток, а его положил себе в карман, ничуть не стесняясь Сакуры, которая состроила брезгливую мину. Наверное, потому, что я не поделился. Зря это она. Сначала отдадим Виктору его долю, а уже когда в Коноху придем, тогда и будем делить добро.
Отослав клона проверить спальню Гато и забрать магнитофон, ну или то, что было вместо него, я сел сортировать бумаги на 4 кучки.
— Ирука–сенсей, давайте я помогу.
— Харуно, не мешай, — пытаясь удержать в голове все важное, сказал я.
— Но Ирука–се…
— Замолчи. Сядь.
Пришлось искать чистые листы и нумеровать документы, чтобы точно ничего не упустить из виду, если меня снова отвлекут.
Как только я закончил нумерацию бумаг, вернулись мальчишки, Наруто дал Сакуре перьевую ручку, которую я раньше видел на столе у Рицки, а та ее выхватила, даже не поблагодарив.
Раздав чистые листы, документы и поставив чернильницу, я и сам взял стопку бумаг для копирования. За столом карлика места хватило всем, так что никто никому не мешал.
Через какое–то время появился Юкайо, он окинул взглядом помещение и попросил меня выйти. Прикрыв за собой я вежливо спросил, что ему нужно. Оказалось, Шин пришел напомнить, что некоторые бумаги ему были нужны как можно скорее, а некоторые еще вчера. Договорились, что часть документов мы перепишем прямо сейчас, так сказать, вне очереди, а после их занесет мой клон.
Когда зашел назад, я увидел что Сакура почти выжила Саске с его места. Нет, конечно, она просто пыталась сесть к нему поближе, но брюнет отодвигался и в итоге был загнан в самый угол. Он стойко терпел неудобства (за чернилами далеко тянуться, руки некуда положить), потому что отступать дальше было некуда.
— Сакура–чан, ты это сейчас переписываешь? — протянув руку к целой стопке, спросил Наруто. Свои бумажки он, на пару с клоном, уже успел переписать.
— Отвали, бака! — не глядя треснула Харуно по протянутой руке.
От удара девчонки, мальчик отшатнулся и зацепил ладонью одну из чернильниц, содержимое которой разлилось по бумагам. У меня замерло сердце, пропустив удар.
— Фу–ух, слава Ками! — выдохнул, заметив, что чернила пролились только на свежепереписанные копии, а не на оригиналы! Поставив рекорд скорости, я успел подхватить еще сухие оригиналы раньше, чем до них добралась лужа. Переведя дух, стал перепроверять бумаги, когда рядом раздался вопль от отмершей розововолосой.
— Ой, — Сакура с визгом отпрыгнула от Учихи, заметив, что чернила капают ей на подол, при этом уронив несколько бумажек. Теперь и на полу были иссиня–черные глянцевые пятна. У меня задергался глаз.
— Наруто–бака! — пронзительно заверещала розовая, и замахнулась на него. Узумаки, до того замерший, от ее крика инстинктивно отскочил.
— Н–а–р-у–т–о-бака! Это ты вин… — продолжала вопить, на глазах краснея от злости, Харуно.
Меня переклинило, и набрав в легкие воздуха, уже я заорал на розовую:
— Идиотка безмозглая! — еле удерживаясь от матов. — Ты хоть понимаешь, что чуть не натворила?! Испорть ты оригиналы, я б тебя прямо тут прибил!
Выговорив весь воздух, глубоко вдохнул. Дети сидели, как громом пораженные и в полной тишине на пол звонко капали чернила. Харуно тоже не двигалась. Она так и замерла с занесенной над головой Наруто рукой.
Читать дальше