Спросил, чем занимались. Я ответил, что найденными мной в квартире учебниками из академии. Мол, и Наруто повторит, и я может что вспомню. Старик покивал, да сказал примерно следующее: Ты более не учитель в академии, сдай дела и литературу. Если честно, я такого не ожидал. Вылупился, как баран на новые ворота. Ты же глава деревни! На кой тебе сдались мои книжки?! Деревня обеднеет, если не вернуть один комплект учебной литературы в академию?
— Ничего, Узумаки в библиотеку сводишь. Можешь идти.
— Ага. — Обалдело выдал я. — Эээ… то есть. Да, хокаге–сама!
— Иди–иди.
Я закрыл за собой дверь. На языке крутились три сотни матерных слов. И только два приличных: За что?!
По дороге домой я ломал голову, как сдать книги и не остаться ни с чем.
— Наруто?
— Да?
— Ты знаешь, что такое ксерокс?
— Ммм… Нет. А что это? Это какое–то дзютсу?
Учитель это твой.
— Да, просто вспомнилось что–то, думал, ты знаешь.
— Нет.
Придя домой, я решил заставить клонов скопировать учебники в чистые свитки. Ага, фирма «Счаз» к вашим услугам! Мои дубли, специально, рисовали кривые иероглифы и кляксы. Запороли несколько свитков. Мне пришлось просить помощи у Наруто. От радости, что ему поручили такое важное задание, мелкий светился, как новогодняя елка! Но вот закончились учебники, началась спецлитература для учителей. Узумаки стал писать медленнее, бормотать что–то гневное под нос. Разобрать я смог только «ка» и «дзи».
— Наруто, что такое?
Вздрогнул и наиграно радостно воскликнул, что все отлично. Я глянул на часы, они безжалостно отсчитывали минуты нового дня.
— Ты очень мне помог, — повернулся обратно, — спасибо. Ты…
— Правда? — Перебил Узумаки, — Я правда помог?
— Конечно. — Хотел взъерошить волосы, но посмотрев на перепачканную чернилами руку, ее убрал. — Остальное, я сам доделаю. Немного осталось. А ты, наверное, устал, иди спать.
Готов поклясться, что я расстроил Наруто. Наверное, мне это кажется от недосыпа.
Со своими клонами Узумаки сделал практически всю работу, мне осталось лишь переписать две брошюрки и один свиток. Встряхнув головой, я глубоко вздохнул и пробормотал:
— Arbeiten. (нем. Работать.)
И вот! Вот оно! Я вывел последний иероглиф, медленно отодвинул свиток, и радостно лыбясь, обнял такие мягкие доски пола. Сил доползти до кровати уже не было.
А утром. Утром мне хотелось забиться в самый темный угол и шипеть на солнце, как вампир. Покрасневшие глаза чесались, спать хотелось дико. К тому же волосы прилипли к густому пятну чернил, а на руке кисточка отпечаталась. И подушку я всю испачкал в чернилах.
— Стоп!
Резко открыв глаза, я уставился на пятнистую наволочку подушки лежащей на полу и на скомканный плед. Потыкал пальцем в подушку. Убедился, что не глюк. Завис.
— Ирука.
— А?
Наруто смущенно показал пакет.
— С добрым утром. Я рамен купил, будешь?
— Да, спасибо. — Рассеянно проговорил, — Только уберусь тут.
В ванную я заходил с закрытыми глазами и открыл их только после того, как пена от шампуня перестала быть серо–фиолетовой. Одной престарелой обезьяне я это еще припомню.
Человек, такая тварюшка любопытная: приспосабливается ко всему. Вот и я, можно сказать привык. Хотя иногда в мою голову забредали мысли–слова: дико, невероятно, кома, фантазии, чушь… Но каждое новое утро убеждало меня: Это реальность! Будешь продолжать считать все вокруг выдумкой — долго не протянешь! Не скажу, что я полностью избавился от предубеждений. Но я научился видеть в персонажах Кишимото… НЕТ! … Я научился видеть в знакомых мне именах не только персонажей, но людей.
Времени прошло — совсем ничего, а приключилось много всякого.
Когда мы с Наруто пошли отдавать книги и прочие бумаги Ируки, связанные с академией, я и представить не мог, во что выльется эта экскурсия!
Мерзкий солнечный денек нещадно жег глаза, мне было плохо. Кому–то определенно следовало позабыть студенческие бдения. В здании АШ мне стало немного легче и только поэтому я не растянулся на полу, когда Наруто внезапно остановился.
— Ирука–сенсей…
Я тяжко вздохнул. Периодически Наруто обзывал меня сенсеем еще очень долго.
— Заблудился? Ранний склероз?
Я объяснил Наруто что такое «склероз», а он весело спросил:
— А у нашего хокаге склероз есть?
— Нет. У хокаге его нет.
Но есть маразм, который крепчает с каждым годом! Хотя, может и склероз есть? Откуда мне знать?
О библиотеке рассказать в принципе нечего. Кроме того, что если бы я не принес книги про них бы и не вспомнили. Старый бибизян, я тебя спасать не стану! Нет, серьезно не стану. Наверное…
Читать дальше