Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем, оставались нам крохи да мелочь. Правда, Юкайо обещал выгодные договора стране Огня и повстанцам в будущем, но мне–то с этого ничего не перепадет…

В отличие от Виктора, у которого, благодаря Теруми Мэй, казна повстанцев — главное отделение его кошелька.

— Мерзс–с–ский коррупционер! ~ смерил Виктора взглядом, когда мы вышли из офиса. ~… Мне бы так!

— Ну, вроде все заперли, — сказал Вик обернувшись и, видимо заметив, мои кривлянья спросил — Чего?

— Ничего, — тоскливо отозвался я. — Пошли детвору разбирать. Они наверняка недалеко ушли.

Пока мы прыгали по крышам, Виктор коротко рассказал мне о покойной Рицке. Как он сказал — «Чтобы тебя совесть не мучила».

Обычная фанатичка из воспитанных на антиклановых идеях, которые ходили среди простого люда. Дрянь, из–за которой погибло немало хороший людей — в том числе стариков, женщин и детей, и не только клановых, но и обычных крестьян, ремесленников и торговцев, у которых не сорвало крышу на почве ненависти к людям с немного другой кровью. И пусть она мало кого убила лично, и большая часть погибла из–за ее шпионской деятельности и конфликтов, которые она организовала, но для мертвых это ничего не меняет.

— Да ты и сам понимаешь, она слишком много узнала, чтобы остаться в живых, — подвел итог Виктор.

— Согласен, вздохнул я. Все понимаю.

— Надо было бы — убили бы снова.

— Но все равно тяжело это — убивать безоружную, не представляющую угрозы женщину. Даже если где–то когда–то она совершала преступления.

— Привыкай, студент, — пожал плечами соотечественник.

Я промолчал. Не хочу я к этому привыкать. Но что делать — не знаю.

Устало потерев переносицу, я просканировал округу и нашел их на самой дальней крыше комплекса. Выпотрошить заначки Гато мы решили завтра. Пока же — просто заперли все на замки.

Издали помахав рукой, Виктор пошел по крышам в сторону рынка, а вскоре к нему присоединился Хаку, который быстро с нами распрощался.

Сакура так и не вернулась, потому взволнованный Наруто послал за ней десяток клонов. Хорошо хоть сам не пошел искать, а остался с Учихой и Юки, пока мы с Виком не пришли.

— Саске–кун, можешь сбегать к Тадзуне и проверить, там ли Сакура? Если ее не будет, то попроси Какаши–сана, чтобы он ее поискал. А мы пока тут подождем, чтобы начать отсюда, если дома ее не будет.

Вместе с Учихой я отправил клона, чтобы зря мальчика не гонять. Я еле уговорил Наруто подождать и не отправлять еще клонов.

— Мы всех опасных бандитов разогнали, а от обычных она отобьется сама.

— Ясно, — убрал он руки.

Но гипнотизировать дорогу нам пришлось не долго. Мой ленивый дубль, войдя в радиус приема, просто развеялся, даже на глаза не показался. Информация от клонов переставала приходить, если они находились на слишком большом расстоянии от шиноби–создателя.

— Дома твоя Сакура, — спрыгнув вниз на улицу, сказал я. — Пойдем.

Я валился с ног, потому что последние крохи чакры растратил на сканирование и клона, да и эмоционально был вымотан дальше некуда.

— Спать, хочу спать, ~ билась в мозгу единственная мысль.

Далеко не сразу я заметил, что Наруто нарочито смеялся над собственными рассказами и шутками. Расскажет что–то смешное, и смотрит пристально. Со скрипом и натугой до меня дошло, что он за меня беспокоился.

Стало стыдно.

— Я его заставил убивать, а он мне настроение поднять старается.

Попытавшись улыбнуться очередной шутке, я услышал обеспокоенное:

— Что с тобой, Ирука?

От того что вопрос прозвучал так серьезно я даже запнулся об выступающий камень на дороге.

— Не обращай внимания, — не слишком удачно попытавшись изобразить беспечность, сказал я, — Все нормально. Просто тяжелый сегодня выдался денек. Но завтра я буду в норме. Правда, — и ласково потрепал Узумаки по золотым вихрам.

— Не могу, — сказал он, сжал кулаки, — не могу не обращать внимания! Тебе плохо…

Кривая улыбка спала с моего лица и я покачал головой.

— Прости меня за то, что заставил тебя убить тех работорговцев.

Наруто помрачнел, быстро опустив взгляд вниз и в сторону. Я присел на корточки, чтобы не возвышаться над мальчиком, положил свои ладони ему на плечи.

— Наруто… У меня… просто у меня не было выбора. — Я не могу рисковать твоей жизнью. Не могу позволить тебе ходить на миссии неподготовленным. Не могу позволить, чтобы ты засомневался и не смог нанести удар. Мне правда очень жаль…

Но договорить Наруто мне не дал, порывисто обнял за шею и сжал так, что я подумал: Задушит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x