Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ирьенин пытался отбиться, но теперь ему надо было контролировать не только Мечника, но и меня.

Я крикнул Виктору:

— Он нужен живым.

И через пару минут кисть ирьенина отлетела в сторону, а сам Рогу получил лезвием меча по голове. К счастью для него — плашмя.

— Вот, — выдохнул Виктор, — живой. И почти целый.

— Спасибо, — позволил я себе перевести дыхание и почувствовал, как засаднила кожа под укрепленной чакрой сеткой, на автомате прижав руку к животу.

Вик встревожено глянул на меня, но я поспешил успокоить:

— Синяк — это не смертельно.

Теперь у нас оставался только атаман. Джонин из Кумо сместился к детям. Я уж было подумал, что тут ему и конец, но Хатаке показал «класс» — и теперь стоял, приставив к горлу Хидеки кунай. Киро сглотнул. Потом резко щелкнул пальцами. Яркая вспышка света до рези в глазах ослепила всех! Хатаке вслепую отбил несколько ударов, судя по звону.

Когда я перестал видеть цветные пятна, оказалось, что молниевик пленил Сакуру, приставив к ее горлу кунай.

— Не дергайтесь, а то девчонка умрет, — хрипло и тяжело выдохнул он.

Я скрипнул зубами, но тут же расплылся в гадостной улыбочке, поддерживая настрой мыслями:

— Cбил дыхалку? Да, видок у тебя, прямо скажем, не самый хороший. Помятый даже. Впрочем, к моему удивлению, Какаши выглядит не намного лучше. Снова потратил кучу чакры? Да и морда у него при виде взятой по его оплошности в заложницы Сакуры стала какой–то безрадостной. Небось, для него Харуно сейчас так похожа на Рин…

А вот нечего было снова показухой заниматься! Решил перед детьми выпендрится? Показать им, что ты круче всех и легко главаря сам в легкую повяжешь? Судя по эмоциям — именно так. Фонтанировал гордостью, и весь был в радостном, самодовольном предвкушении. А вот не сложилось у тебя, понторез!

— Ну, допустим, ты ее убьешь, — нашел я силы, чтобы улыбнуться облачнику. — Дальше–то что? Тебе от нас все равно не убежать, — медленно развел руками и склонил голову на бок. После чего озвучил наше предложение.

— Сдавайся, и мы сохраним тебе и Рогу жизнь, — кивнул на лежащего на траве медика. — Он будет жить. Ему даже руку можно без проблем спасти, — на моем указательном пальце полыхнул и погас зеленоватый огонек.

— Приведете его в порядок и дайте нам уйти, — прижал Хидеки острие к шее девочки, так что чуть проколол кожу.

Сакура сглотнула, а в ее глазах начали собираться слезы.

— Мы отойдем на опушку леса и оставим девчонку там. Дайте нам уйти, — снова потребовал шиноби.

— А зачем нам отпускать вас? Что вы можете предложить нам за свои подратые шкуры? — медленно и с ленцой спросил я джонина, краем глаза замечая встающего из лужи ледяного клона Хаку. Я прикрыл глаза, чтобы скосив взгляд, не выдать того, что я увидел, и незаметно использовал Дельфиний Свист. Сам подросток, как я чувствовал, стоял за моей спиной, одной рукой он держал сенбоны, будто думал, кидать их в джонина или нет, а второй, закрытой мной от джонина, незаметно сложил печать.

— Эту девку! Она из побочной ветки клана Курама! — зло крикнул Киро. — Вам за нее клановые головы поотрывает! Дайте нам уйти!

Я скривил лицо в улыбку и открыл глаза, смеясь. Нукенин ошарашен, он смотрит на меня, как на сумасшедшего, впрочем, остальные удивлены не меньше.

— Она? Курама? Пф! Кто вам сказал такую чушь? Она — бесклановая. Хочешь ее убить? Валяй!

Пока джонин смотрел на меня круглыми глазами, ему в предплечье и куда–то рядом с локтем впились сенбоны, кунай, как в замедленной съемке, впал из ладони и разжалась вторая рука, которая держала Харуно на весу. А в Киро уже воткнулась новая волна себонов — на этот раз — в спину и шею. Сакура еще не успела упасть на землю, не устояв на ватных ногах, а Хатаке уже воткнул в сердце нукенина кунай, обильно обрызгав девчонку кровью.

Злобно взглянув на позера, я мысленно выругался:

— Вот же кретин, Собакин! ~ скривился, ~ Я дрался грязно, потому что меня Игараси была реально опасным противником, потому что я надеялся взять ее живой! Виктор, по той же причине сразу не снес голову ирьенину, а крутился вокруг него, стараясь вырубить без тяжких телесных. С его рельсой это ювелирная работа! А дебил-Хатаке пришил командира врага, когда его можно было взять тепленьким! Занять бы у Виктора Обезглавливатель, да как долбануть им плашмя по одной серой одноглазой башке!

Выдохнув, я подбежал к девочке и, встав рядом с ней на колени, приподнял ее подбородок. Бегло осмотрев, вытер ее лицо и шею платком смоченным водой из фляги. Ранка оказалась совсем не глубокой, но длинной. Залечив царапину, я обнял все еще не отошедшую девочку, приговаривая, что все кончилось и она в безопасности. Стоило ее прижать к себе, как она громко вздохнула и обмякла. Но сознания не потеряла, а разрыдалась. Булькая, Сакура пыталась что–то сказать, вроде как что–то обвиняющее в мой адрес, так что пришлось ее усыпить нажатием на пару точек, про которые я слышал на курсах ирьенинов и передать мальчишкам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x