Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Учиха глубоко задумался. В его эмоциях появились сомнения. Надеюсь, в словах Собакина, а не в моих.

— И последнее, в-четвертых. Саске–кун, насколько я понимаю, ты собираешься убить Итачи, так?

Мальчишка вздрогнул и прищурившись, исподлобья взглянул на меня.

А вот здесь я вступаю на очень опасную почву и не стал бы этого делать, если бы не обстоятельства. Не наломать бы дров.

Брюнет, решительно и зло кивнул, сжав кулаки.

— Ты не думал, что с нормальной командой тебе будет намного легче его убить?

Мимолетно удивившись, Саске горячо возразил, с ненавистью глядя мне в глаза своим шаринганом:

— Это моя месть и только моя! Я! Только я! Я сам должен убить его! Убить Итачи! Доказать ему, что я превзошел его! Убить его один, своими руками, отомстить ему за родителей, за клан, за все!

Сел на корточки, по–птичьи наклонив голову.

— Саске, — осторожно и тихо, чтобы мальчик начал прислушиваться, — а не много ли чести безумному нукенину? Почему ты должен ему что–то доказывать? Твоя месть — это твое право. И твое дело. Твой выбор — как и когда мстить. Но почему ты позволяешь ему диктовать, как тебе поступать? — как можно спокойнее и размереннее сказал я.

Учиха, выслушав меня, завис… А я понимаю, что снова забыл этот долбанный суффикс «кун».

— Думай, Саске–кун, думай. Пустая похвала нашего командира, — я словно выплюнул это слово, — не стоит испорченных отношений с собственной командой. Наруто прикроет тебе спину и поможет выжить в очередной безумной авантюре Хатаке–сана, а со временем — и убить Итачи. А от своего джонина–сенсея ты не дождешься ничего. — максимально выделил я последнее слово. После чего добавил, — Хороший командир и учитель не стравливает своих учеников, как бойцовских псов, а умные ученики — не позволяют кому–то себя стравить и помнят, что они команда.

После чего выпрямился, свистнул и жестом показал Наруто возвращаться.

Пока шаринганистый загружен, у меня, я надеюсь, будет время попрощаться.

— Ирука–сенсей. А почему вы ничего не сказали про Сакуру? — обломал мои надежды глазастый.

Повернувшись к нему, я недовольно фыркнул:

— Саске–кун, если она со временем хотя бы захочет стать чем–то, отличным от нуля в бою, тогда и поговорим о Харуно, — хмыкнул, добавив. — Может, тебе удастся убедить ее всерьез относится к своей работе. Она теперь не горожанка, должна была уже понять. Но не понимает. И меня она слушать не стала.

На вопросительный взгляд Учихи я ответил с кривой ухмылкой:

— Сакура не понимает, что ее результаты в Академии — это не потолок, что нужно тренироваться больше.

Попрощавшись с мальчишками, я вручил им два мороженных. Хотел бы я видеть глаза Саске, когда он заметит, что мороженное из помидоров. Сам удивился, когда увидел.

Отбежав от дома, я просканировал местность, снял хенге и побежал дальше.

Ночной Буревестник выглядел не так плохо, как днем. Скорее всего, потому, что многие изъяны прятались в тусклом свете и тенях. Я не отказал себе в удовольствии побродить по крышам, лично, пугая котов и шугая бандитов в темных переулках. У Иго развлечение такое было, чтобы не расслаблялись работнички с большой дороги. Обычно этим занимался клон, а в этот раз я решил лично прошвырнуться.

А с утра я продолжил свою карьеру главного прислужника местного Чорного Пластилина*, то есть Властелина, конечно же. Узнал, что Гато все–таки нанял Охотников. Как раз тогда, когда я паниковал и пытался вместе с Виктором придумать, что же с ними делать. Мда… Это что же, убей я Гато по–тихому, и не было бы у меня проблем? А теперь убивать этого кота «Базилио» бесполезно. Если они прибыли сюда на его условия, то все равно попытаются напасть.

Но, как говорится, знал бы прикуп — жил бы в Сочи.

Глава 24. Фигаро тут, Фигаро там?

После тяжелых переговоров с Какаши и неприятного разговора с Саске я поперся назад в гостиницу.

Конечно, не совсем честно было говорить Саске, что от Хатаке он не получит ничего, потому как, если отталкиваться от канона, то Хатаке научил… научит его Чидори. Но только тогда, когда уже совсем приперло и от этого зависело выживание «последнего Учихи». Все время забываю, что некоторым событиям только предстоит случиться.

Пришел я вовремя. Едва я закрыл за собой дверь в номере, как через пару минут появился посыльный от Гато. Пришлось переться к магнату и снова слушать его наполеоновские планы. Ну и чего ему неймется? Раньше же как–то сам с собой разговаривал? Нашел, блин, благодарного слушателя. Хотя, если подумать, за мою нынешнюю зарплату — можно послушать и даже поаплодировать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x