Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав шаги, я сделал вид, что увлеченно разглядываю прутья ржавой полки.

— Пусто там. — сообщил кто–то, а затем, наверное, присмотревшись, спросил. — А ты кто такой?

— Йо. Могу задать тот же вопрос, — обернулся я.

— Юто. Недавно повысили?

— Иго. Недавно наняли, — пояснил я с самой своей располагающей улыбкой.

Бандит уважительно кивнул.

— Я тоже когда сюда пришел, сперва в холодильник заглянул. С тех пор ничего нового в нем не появилось.

— Ну, значит, появится, — пошарив по карманам, я достал конфету, жвачку, кусок проволоки и закрепил первую между полок. Пока жевал, распечатал взрыв–тег и прикрепил его жвачкой на заднюю стенку так, чтобы после висящей на леске конфеты взгляд падал точно на него.

На самом деле ловушка была бутафорская. У тега не хватало пусковой части, вместо нее была клякса, с которой он бы никогда не сдетонировал. Максимум — сгорел, как обычная бумага. А хранил я этот тег только потому, что это была моя первая попытка нарисовать взрыв–печать. Я тогда зазевался и пролил чернила. Но в остальном рисунок был вполне узнаваем.

— Ты чего?! — отшатнулся Юто.

А когда я объяснил, что эта бумажка никогда не взорвется, бандит посмеялся вместе со мной и предложил поболтать в холле.

Переговорив с Юто, я выяснил, что в этой гостинице рядовые бандиты не живут. Только их начальство, да еще клерки и прочий люд важнее рядовых исполнителей.

Это ж как удобно! огляделся внимательней. Снести эту гостинцу и половины главарей, как не бывало!

Юто был одним из «офицеров», но друзей у него не было, насколько я понял из его болтовни. Да и догадаться почему было не трудно; он рассказывал обо всем подряд. За пару часов порядком от него устал, но зато узнал много полезного и не очень. Мне даже спрашивать ничего не пришлось, только изредка направлять разговор в нужное мне русло.

Юто был родом из деревни горячих источников. Прослушал теоретические курсы, немного научился махать руками и ногами и вылетел, не успев выучить ни одной техники, кроме хенге. С таким арсеналом он ступил на кривую дорожку и в итоге оказался здесь.

— А ты откуда? — спросил недогенин, когда понял, что больше ему нечего рассказать.

— Есть такая деревня, Конохогакуре называется…

Так же от Юто я узнал, что некоторые из «офицеров» были шиноби. К счастью, ни одного чуунина там не было — все генины или недоучившиеся студенты академий, как сам болтун. Остальные были ронины вроде Кэншина или просто самые сильные, хитрые, умные и подлые уроды. Кстати, имя, переводившееся как «Сердце меча», лысый не–десятник на самом деле взял себе сам, а раньше его звали Рен, что переводилось дословно как лотос, роман, любовь. Поэтическое такое имечко, подходившее, как ни странно, не только для девочек, но и для мальчиков. Мне оставалось только поблагодарить всех светлых и не очень богов, за то что мои родители выбрали мне НОРМАЛЬНОЕ ИМЯ! А я‑то раньше морду кривил — мол, прикололись. Уж лучше быть дельфином, чем ходячей любовью или непонятным бурьяном.

Через какое–то время болтун перестал быть полезным и начал рассказывать всякую ерунду, в основном про себя. К счастью, уже близился вечер и я, не нарушая правил приличия, улизнул в свою комнату. Пришлось сделать вид, что почти коллега–шиноби, офицер, и главное — ценный источник информации для меня — не пустое место. Запершись у себя, я подумал, что неплохо бы найти и кого–нибудь еще, кроме Юто, но решил, что беготня впустую принесет мне меньше пользы, чем разбор разговора и запись важных деталей в блокнот. Я попросту боялся забыть что–то полезное, что могло бы пригодиться мне позже.

Следующее утро я думал, чем бы заняться, ведь город я успел осмотреть еще в первый день, а лезть в кабинет Гато лично или даже клоном, не выяснив толком ни расписания патрулей, ни систему охраны, да и еще днем я бы никогда не стал. Я же не Джеймс, который Бонд, в самом деле. Пока я приметил только каких–то типов с луками на крышах, да и то когда шел в гостиницу. Но не успел я ничего толком нарешать, как был вызван Гадом.

Он степенно что–то жрал — завтракал. А у меня от вида еды желудок стал глодать хребет, смачно его обсасывая. Иначе объяснить происхождение звуков, доносившихся из моего живота, я не мог.

Между жеванием Гато обрадовал меня новостью: — Я придумал тебе задание. Пойди и убей старика, который строит мост отсюда на большую землю.

— Время терпит? — спросил я, потирая живот через куртку.

— В каком смысле? — прищурился коротышка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x