Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вжиться и выжить[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вжиться и выжить[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вжиться и выжить[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поначалу, конечно, Сакура пыталась найти оригинал, но ее хватило ненадолго. Да и мои злобные взгляды ей энтузиазма не добавляли.

Во вторник я, как ни в чем не бывало, повел команду на миссию. Появится сегодня Какаши или нет, я не знаю, дожидаться его не буду. Мы пришли и взяли одну миссию. Почему именно одну, а не сразу три? Потому что порядок был такой: взял миссию, выполнил, пришел, отчитался, получил денежку. Короче: эта песня хороша, начинай сначала. Подряд брать миссии обычно было нельзя. Большая часть миссий D-ранга была срочной. Заказчики просто не могли или не хотели долго ждать.

Про то, что Хатаке должен был сегодня вернуться, я вспомнил лишь когда к нам во время очередной миссии приперся его говорящий пес. К хорошему быстро привыкаешь.

— Ты Ирука? — скорее утвердительно, чем вопросительно выдал мопс в синей жилетке.

Да, глюк, я — Ирука.

Но вслух пришлось сказать:

— Да, Ирука. А ты чей песик?

— Я Паккун, а не песик! Я нинкен Хатаке Какаши!

— Приятно познакомиться. — улыбнулся псине. Животинка же не виновата, что у нее хозяин такой.

— Какаши просил его подождать…

Сдержав рвавшееся наружу нецензурное восклицание, я, пожав плечами, ответил:

— Передай Какаши–сану, что мы ждать его будем у башни каге. — и с сарказмом добавил. — Подождем, если будет такая возможность.

Ждать мы, естественно, его не стали. Не нашли такой возможности. В конце концов, если что — пришел какой–то пес, чего–то сказал. Я пса в морду не знаю, у меня амнезия. Даже справка есть. Что у Хатаке есть собачий призыв, я тоже не помню. Пожалейте меня, беспамятного, люди добры–ы–е-е… Нет, накал драматизма надо сбавить, а то с клановым талантом Умино мне еще подаяние начнут кидать и смотреть жалостливо…

А еще Приказа я не видел. Миссию вместе с нами Какаши не брал, а я отвечаю за седьмую команду в его отсутствие, так что сам виноват. Думаю, что Собакин это все и сам прекрасно понимает и выступать не будет. Пес не возражал, продрых себе часик, пока мы работали, и исчез.

И если Хатаке не появится сразу же с утра, то мы, боюсь, тоже не найдем возможности его подождать. (]: — >)

Миссия в страну Волн, я уверен, все ближе и пора предупредить Кито о том, что я скоро умотаю очень надолго.

Сегодня закачивалась «практическая фармакология», а в четверг нас должны были научить «мистической руке». Если, а точнее, когда я ее освою, то буду уже представлять как ирьенин что–то, отличное от нуля.

Здесь, в Конохе, была следующая система рангов для медиков. Считалось, что каждый, кто умеет оказывать первую помощь и умеет работать с ян–чакрой на уровне, достаточном для применения базового варианта Мистической руки «Шосен но дзютсу» — это медик С-ранга. Медиков D-ранга официально не существовало, хотя таким считались все, кто умеет оказывать первую помощь. Дело было в том, что местные начинали считать кого–то ирьенином только после того, как он хотя бы освоил основы работы с медицинской или ян–чакрой, тут разница была только в названии, и хотя бы базовую версию Мистической руки.

Местные врачеватели считали, что неумехам не место в медицине, а то еще угробят пациента. Как постоянный клиент местной больницы, не могу не согласиться.

Так вот, медик С-ранга должен был не только уметь квалифицированно оказывать первую помощь, но так же лечить поверхностные повреждения и несложные травмы. Таких, кстати, в госпитале тоже было немного. За редкими исключениями — только новички. Потому что по–настоящему ирьенином считали того, у кого был хотя бы B-ранг. Для получения B-ранга нужно было уметь проводить простейшие операции в одиночку и выводить яды. Ну и, разумеется, иметь определенный опыт. Именно B-ранга ирьенины были рабочими лошадками Конохского госпиталя. Повышение до А-ранга давали за опыт или за выслугу лет, за особые навыки, например, за умение проводить сложные операции, за умение работать в полевых условиях, за улучшенным геном, позволяющий более эффективно лечить, за вклад в исследования в области медицины или за все вместе.

Формально пределом ирьенина был S класс. В Конохе, на данный момент, ирьенинов такого уровня не было. Цунаде не в счет. Гениальная Сенджу–химе не появлялась в Конохе уже очень и очень давно… Она считалась одним из величайших медиков в мире, поэтому ее периодически называли меднином S+ или даже SS класса. Только формально она была ирьенином S класса, то есть очень опытным и умелым медиком, способным прямо в бою лечить себя или товарищей или проводить сложнейшие операции даже в полевых условиях или провести операцию, на которую никто другой не способен. В одиночку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вжиться и выжить[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вжиться и выжить[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x