Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance]

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Темная месть [Dark Vengeance]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темная месть [Dark Vengeance]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зачарованные пребывают в унынии. Фиби тоскует по Коулу, который решил побыть неделю в одиночестве. Пайпер захлестнули домашние и клубные дела. Пейдж по прежнему, спасая невинных, постоянно соприкасается с человеческой болью.
В то же время на Пайпер странно подействовала музыка новой группы, играющей в ее клубе. Фиби нашла себе подружку на курсах интернетовского дизайна, а Пейдж завела новое знакомство в приюте для бездомных. Вскоре сестры поняли, что их сила начала убывать. Фиби лишилась памяти, Пайпер потеряла контроль над своими эмоциями, а Пейдж стала чувствовать постоянную сонливость. Может быть, это как то связано с их новыми знакомыми? А все дело в давней вражде двух кланов…

Темная месть [Dark Vengeance] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темная месть [Dark Vengeance]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О Боже! — воскликнула Пейдж, когда Лео показал ей изменения. — Это уж точно намного хуже, чем вчера.

— Вот это я и хотел выяснить, — произнес Лео наставительным тоном, и все взоры обратились к нему. — Вчера произошло что–то, уменьшающее вашу силу в исходной точке.

Сестры удивленно переглянулись.

— Но ведь ничего не произошло, — сказала Пейдж.

— Нет, произошло, — повторил Лео твердо. — То, что с вами случилось, нельзя объяснить утомлением и стрессом.

— Я ничего не понимаю. — Фиби потерла виски.

— И я тоже, — всхлипнула Пайпер.

— Но если так, — сказала Пейдж, — значит, эта вещь подействовала на нас одновременно. Трудно поверить, но мы за два дня собирались вместе всего один раз.

— Гилберт! — воскликнула Пайпер.

— Какой еще Гилберт? — спросила Пейдж.

— Так она назвала гремлина, — объяснил Лео. — Но эти твари не обладают сверхсилой, способной принести кому–то вред или пользу. Они могут лишь разрушать простейшие сооружения, вроде канализации или самолетов времен Второй мировой.

— Ты дала имя гремлину? — Пейдж поглядела на сестру в изумлении.

— Оставьте Гилберта в покое, — сказал Лео. — Он здесь ни причем. Мы должны разобраться во всем прежде, чем вы лишитесь остатков сил.

— Ты что–нибудь придумал? — спросила Пейдж с надеждой.

— Не так уж много, — покачал головой Лео. — Я только понял, что вчера вы соприкоснулись с чем–то, невиданным прежде. И, что бы это ни было, вы дважды вступили с ним в контакт.

* * *

Пейдж пыталась отогнать Гремлина, впившегося в ее ногу, но эта маленькая тварь запускала когти все глубже.

— Ну же, Пейдж.

— А? Что? — Пейдж проснулась и огляделась. Оказалось, что это Фиби трясет ее за коленку.

— Уже почти семь. Пора вставать.

— Зачем? — Пейдж зевнула, подтянула колени к груди и положила руку на голову. Она все еще лежала на том диване, на который бухнулась, придя домой.

— Ну… — Фиби откашлялась. — Постой–ка, я попытаюсь вспомнить.

Пейдж поглядела на нее полузакрытыми глазами. Свитер, одетый на Фиби, показался ей незнакомым. Он напоминал одежду хиппи шестидесятых годов и очень шел к джинсам.

— Миленький свитерочек. Ты была в комиссионке?

— Нашла на чердаке, — ответила сестра, потом уселась на чайный столик и положила компьютер на колени. — А что ты спросила перед этим?

— Зачем я должна вставать? — напомнила Пейдж.

— А, верно. — Фиби поглядела на экран и улыбнулась. — Потому что Пайпер готовит ужин, а Лео зовет тебя посмотреть «Книгу Теней». Из меня сегодня плохой помощник.

— Кому же из вас пришло в голову использовать компьютер вместо кратковременной памяти? — Пейдж села и спустила ноги на пол. Ей казалось, будто веки приклеились.

— Не помню, — вздохнула Фиби. — Наверное, Лео. Но придумано здорово. — Она вновь поглядела на экран. — Кажется, мы составили полный список.

— Впечатляет, — сказала Пейдж. — И там написано, зачем Лео зовет меня смотреть «Книгу»?

— Нет, но… — Фиби пробежала пальцами по клавишам. — «Книга Теней» на кухне. Лео и Пайпер заканчивают там убираться.

— Может быть, они дадут мне поспать? — Пейдж потянулась, потом поправила свою смятую рубашку. — Я была бы просто счастлива.

— Вряд ли, — сказала Фиби, и они вместе вышли в коридор. — Согласно данным компьютера, Пайпер совсем выбита из колеи потому, что ты испортила пульт.

— Правда? — Пейдж растеряно поглядела на нее. — А то, что она повредила цветок, ничего?

Пейдж направилась прямехонько к холодильнику и вытащила оттуда бутылочку сока. Пайпер и Лео, похоже, забыли об уборке и задумались над решением возникшей проблемы. Кухня выглядела примерно так же, как и утром, только в одной из двух раковин возвышалась огромная гора мусора.

— Что, Гилберт сломал измельчитель? — спросила Пейдж.

— Пока мне не хочется вытаскивать его оттуда. — Пайпер вывалила на кучу какую–то серую массу, потом поставила тазик в пустую раковину и наполнила его водой. — У нас и без гремлина дел хватает.

— У нас завелся гремлин? Почему его нет в моем списке? — Фиби поставила компьютер на стол и стала записывать новые данные. — «Не трогать мусор в раковине. Там сидит гремлин, и очень злой».

— Надеюсь, теперь ты не будешь больше засыпать, Пейдж. — Лео поставил уцелевшие кофейные чашки в буфет и закрыл кран.

— Постараюсь. — Пейдж зевнула, села напротив Фиби и раскрыла «Книгу Теней». — Кто–нибудь скажет мне, что нужно искать?

— Извини, — покачал головой Лео. — Думаю, если найдется что–то нужное, ты это сразу поймешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темная месть [Dark Vengeance]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темная месть [Dark Vengeance]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Темная месть [Dark Vengeance]»

Обсуждение, отзывы о книге «Темная месть [Dark Vengeance]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x