Джефф Мариотт - Зеркальный образ[Mirror Image]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джефф Мариотт - Зеркальный образ[Mirror Image]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеркальный образ[Mirror Image]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеркальный образ[Mirror Image]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фиби Холлиуэл ошеломлена, обнаружив в своем последнем видении сводную сестру Пейдж. Из видения следует, что она в действительности самозванка, которая собирается разрушить Силу Трех изнутри.
Пейдж чувствует, что отношение сестер к ней изменилось, и когда она встречает Тимоти Макбрайда, привлекательного молодого незнакомца, то решает никому не говорить о нем. Взаимные секреты разобщают сестер в самое неподходящее время. От вмешательства сверхъестественных сил по всему городу гибнут женщины. Преступник, возможно, связан с прошлым сестер, но если они не смогут выступить вместе, то остановить его вряд ли удастся…

Зеркальный образ[Mirror Image] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеркальный образ[Mirror Image]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что такое? — крикнула она, обращаясь ни к кому. — Кто тут?

Никто не отозвался, но не успела она и шагу ступить, как почувствовала еще одно влажное прикосновение к своей шее. Она снова шлепнула по тому месту, но снова там ничего не оказалось.

«Этого не может быть, — решила она. — Тут ничего не происходит. Это всего лишь влажный туман. Я просто вспотела от крутого подъема, и влага течет по лицу и шее. Вот и все. Держи себя в руках, девочка».

Она почти уговорила себя, как вдруг раздался голос, тихий и неуверенный, — он явно принадлежал мужчине.

— Такая хорошенькая, — произнес голос.

Тут Джулия Тилтон завопила и бросилась бежать.

Ее ошибка состояла в том, что она побежала не в том направлении — вверх, а не вниз, что позволило бы ей развить хорошую скорость.

«Ничего этого нет, — думала она. — Такого не может быть. Из всего, что случается, уж такое ни за что не может случиться».

Едва успела она пробежать шесть шагов вверх по крутому склону, как почувствовала новое прикосновение, но оно уже было не столь нежным, как прежде: толчок пришелся в поясницу и бросил ее на колени. Она почувствовала, что корявая поверхность тротуара рвет ее черные хлопчатобумажные брюки, сдирает кожу с коленных чашечек, и она тут же вспомнила, как в детстве, когда ей было лет десять–одиннадцать, она вела себя как настоящий сорванец и два славных лета ходила с постоянно ободранными коленками и ладонями — так много лазала по деревьям, бегала и падала.

Однако теперь не самое подходящее время для воспоминаний. Она изо всех сил замахнулась на нападавшего, но никого не задела. Она едва сдержала рыдание, почувствовав, что по щекам текут слезы, и через силу встала. Она все еще никого не видела, но смутно понимала, что это не имеет значения. Он был рядом, и он не желал ей добра. Она пронзительно вскрикнула, потом ее крик перешел в один громкий и долгий вопль, в котором была паника.

Он только рассмеялся и сильной рукой сжал ей плечо. Она снова нанесла удар и на этот раз попала, но когда задела что–то похожее на плоть, та вдруг исчезла и ее рука беспрепятственно прошла сквозь пространство, секундой раньше заполненное плотной субстанцией. На мгновение ей показалось, что она видит ухмыляющееся сквозь пелену тумана мужское лицо, но оно тут же исчезало, и уже было трудно сказать, действительно ли она его видела.

«Нет, это дурной сон, — думала она, — кошмар, ничего подобного не может быть. Либо это плотное тело, либо нет, либо у него есть форма и четкие очертания, либо нет. Оно не меняется и не передвигается вместе с туманом и …»

И тут мысли Джулии Тилтон совсем запутались. Паника, неподдельная паника, разорвавшая сознание в клочья, завладела ею. Она начала рыдать, стонать и издавать резкие вздохи, напоминавшие лай, слезы лились рекой, словно по ее лицу текла могучая Миссисипи, она дрожала, как осиновый лист на ветру в горах. Для нее наступило ужасное, но в каком–то смысле милосердное мгновение, ибо в тот момент, когда в прорезавшем туман луче солнца сверкнул длинный нож, рассудок уже покинул ее и ужас оказался не столь сильным, как несколько мгновений назад.

ГЛАВА 1

Ночью каждый дом издает шумы. Старые дома по понятным и непонятным причинам шумят громче. «Если живешь вместе с двумя сестрами в старом викторианском доме, — думала Пейдж Мэттьюс, — то странные звуки тебе уж точно обеспечены». Она полагала, что ее сестрам тоже приходилось мириться с ее странностями. Но им же и до нее доводилось иметь дело с сестрой — Прю, которая умерла совсем недавно и до своей преждевременной смерти жила в этом доме. Следовательно, ее, Пейдж, присутствие в доме в некотором роде вносит скорее уют, нежели разлад, и как бы возвращает жизнь в прежнее русло.

То есть если под прежним руслом понимать насыщенность бурными событиями.

Дом был довольно просторным, но в любом доме, обитателями которого являются три крутых сестры и еще две важные личности, по мнению Пейдж, время от времени будет возникать страх замкнутого пространства. А она нисколько не сомневалась, что по крутости не уступает остальным. Может быть, иногда, и то самую малость.

Расчесывая свои роскошные темные волосы — она перед сном проводила по ним расческой раз сто, если не находилась за пределами дома, борясь с демонами и спасая невинные души от какой–нибудь темной силы, — Пейдж услышала пронзительный смех, который, как ей показалось, исходил из комнаты Фиби. Это означало, что Коул тоже там. Фиби всегда так смеялась — в хорошем смысле, — когда тот был рядом. В большинстве семей приход и уход их членов легче проследить, ибо те пользуются удобным изобретением под названием дверь, в этом же доме народ то приходил, то уходил, появлялся и исчезал без всякого предупреждения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеркальный образ[Mirror Image]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеркальный образ[Mirror Image]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зеркальный образ[Mirror Image]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеркальный образ[Mirror Image]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x