Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как исправлять ошибки (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как исправлять ошибки (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои - не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь.

Как исправлять ошибки (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как исправлять ошибки (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И снова облом! Да что за день‑то такой сегодня?! Увечный повелитель, пока мы тут любезностями обменивались, таки заколдовал папулю! Мозги у этого Ария, похоже, тоже травмированные. Разум‑то дракон не теряет от его заклинания, только волю. У папы характер и так не сахар, а после такой психологической встряски он и вовсе был не в себе. Уж не знаю, что там Арий родителю велел, но папа… как бы это получше выразиться?.. ну, он высказался… эм… Заорал он, короче! А как мой папа умеет орать!.. Это поэма, доложу я вам. Нас с Реем в разные стороны разметало, уж не знаю, от ора или от того, что папуля еще и крыльями помахать решил. А потом он стал подниматься. В общем, если эти заговорщики еще не поняли, они нарвались по‑крупному, и скоро пожалеют о том, с кем связались. Но это их проблемы, а мне своя шкурка дороже. Уж что‑что, а смываться от папиного гнева я за свою жизнь научилась неплохо. Да и снесло меня, надо сказать, удачно – прямо к потайной двери, через которую дорогой родитель и сам нередко из тронного зала сматывался (в человеческой ипостаси, разумеется). Все, мне здесь не место! А эта вампирская мразь пусть ждет содроганием нашей следующей встречи! Ладно, уж там, заговор, нападение на родной дом, не такая и катастрофическая неожиданность – с детства знала, что рано или поздно, может случиться подобное, хоть и не особо верила в такие страсти. Но вот то, что меня полностью обдурили, использовали как какую‑то человеческую шлюшку! Меня! Киниаду, Принцессу драконов!

Уничтожу всех! Ух, все успокаиваемся на время и выбираемся отсюда…

Короткий узкий переход выводил в систему гротов, плавно спускающуюся к подножию города, и была она не самой перегруженной артерией транспортных путей Дракероса. Проще говоря, она вообще была такой же потайной, как и дверь в тронном зале. Папа тоже не дурак и понимает, что если уж уходить незамеченным, то не только из присутствия, а и вообще от всех подальше. Впрочем, у этой анфилады пещер были и другие проходы в цивилизацию. В нашу гостиную, например, ту самую, в которой на стене висел Лэйдринигол. О‑па, ведь эти гады и его присвоить собирались! Ну, нет, не дам! Недолго думая, я понеслась по направлению к следующей потайной двери. Для этого нужно было пересечь прямо‑таки гигантский карстовый зал, весьма неудобно заставленный сталагмитами. К тому же штурм, или что там снаружи происходило, не собирался утихать, и сама гора время от времени подрагивала, мешая направленному движению. Лавируя между этими природными колоннами, я не сразу заметила, что оказалась уже не одна. На этот раз, правда, сценарий немного изменился, я ни в кого не врезалась, но вывернув из‑за очередного известкового нагромождения, прямо по курсу обнаружила Георгора и Сайруса. С нашим фамильным мечом! Все! Взбешенная до искр из носа Киниада, возвращается! Пришло время убивать! Здороваться я не стала, а сразу, с дружелюбным оскалом, ринулась в атаку. Палладин, херково отродье, если и растерялся, то собрался как‑то слишком быстро и удар отразил. Хорошо, хоть не Леем – тот у Сайруса был – а обычной своей железякой. Аргорово пламя! Не такой уж обычной! От столкновения двух клинков искры посыпались не только от металла, но и у меня из глаз. Да что ж за заклинания на георгорово оружие наложены?! Или не заклинания, и это сила самого Света? А мне до херка, все равно убью, ворье окаянное!

Сайрус тем временем бросил прямо на пол драгоценный артефактный меч и принялся плести какую‑то волшбу. Нет, так они меня долго гонять будут, а у меня еще дел по горло. Спалить их к херку и дело с концом. Я начала перекидываться, но тут снова тряхануло не по‑детски – аж сталактиты с потолка посыпались. От неожиданности я резко выдохнула. Как оказалось, огнем. Ой‑ё, непроизвольная частичная трансформация! Вечно со мной так… Ха! А я еще попала не целясь! Старикашка‑волшебник сидел на полу и растерянно хлопал глазами. Ровно половина его реденькой шевелюры бесславно исчезла в языке пламени. Эх, жаль, выброс оказался не слишком сильным. Ну, ничего, сейчас вы у меня попляшете на сковородке! Мельком глянув на Георгора, который был занят тем, что выгребался из‑под обломков, я набрала полную грудь воздуха и снова повернулась к Сайрусу.

– Кида, стой!

Я дернулась, и выброс ушел в потолок. Ну, и кто тут у нас без очереди в покойники лезет? Полукровка!

– Ш‑ш‑ша‑Нор! – осклабилась я и, развернувшись, двинулась прямо на полуэльфа. Теперь мне за все свои подначки ответит! Ох, и прав он был, говоря, что не стоило мне с этой лживой бандой идти, теперь вот, сгорит, полуэльфеныш злоязычный, в драконовом пламени! О‑па, а вот и ушастое недоразумение, которому я доверила присмотреть за командой! Уже с врагами спелся? И его в расход! Я сегодня злая!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как исправлять ошибки (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как исправлять ошибки (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как исправлять ошибки (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Как исправлять ошибки (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x