Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как исправлять ошибки (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как исправлять ошибки (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои - не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь.

Как исправлять ошибки (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как исправлять ошибки (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вы, леди Киниада, просто хочу выяснить, все ли с ним в порядке, – поспешил я развеять недоразумение.

– Специалис‑с‑ст, – с сарказмом изрек усатый и принялся сосредоточенно вылизываться.

– А‑а‑а, – разочарованно протянула драконша, легкой походкой подходя к кровати. – Тогда приведи его в чувство и спроси…

Я неуверенно похлопал эльфа по щекам, но тот никак не реагировал на мои действия.

– Дай‑ка я, – Киниада решительно отодвинула меня в сторонку и залепила Феллиону звонкую пощечину.

Ушастый издал слабый стон, и вдохновленная успехом леди ударила его по лицу еще разок. Хорошо так, с размаху – видимо, от большого усердия. Феллл приоткрыл глаза, пытаясь сфокусировать взгляд, и получил еще одну затрещину.

– А дамо‑аучка вошла‑у во вкус, – философски заметил Сырок, флегматично поглядывая на процедуру.

Феллион, тем временем, окончательно пришел в себя и потянулся за оружием.

– Здравствуй, мой ушастый! – пропела Кида ласковым голоском, ловко отскакивая от еще слабого, но уже недовольного эльфа. – Ты нам только скажи, все ли с тобой хорошо, а потом можешь помирать.

– Что происходит? Где мы? – хмуро спросил Феллл, потирая щеки, на которых пламенели отпечатки женских ладоней. – Зачем нас похитили?

– Нужен ты больно, мр‑р‑р, – проворчал Сыр, почесывая себя за ухом. – На‑ум Кида нужна была‑у, а не обмор‑р‑р‑рочный эльф.

Говорящий клетчатый кот, видимо, и Фелллу был в новинку. По крайней мере, усато‑хвостатый сумел полностью завладеть вниманием эльфа, что несколько успокаивало, учитывая, что разоружить его я не сообразил.

– Чем вы меня опоили? – спросил ушастый, отодвигаясь от Сириуса и таращась на него, как на привидение.

Клетчатый наглец закатил глаза к потолку, не удостоив гостя ответом, и принялся самозабвенно вылизывать заднюю лапу.

– Все в порядке, мы не желаем вам зла, принц Феллион, – попытался я успокоить гостя, на всякий случай возвеличив его титул. Фиг его знает, как к этим эльфам обращаться нужно. Я про них только в книжках читал, ну, что они такие прям возвышенные и неземные.

– Феллиор, – поправил он, но тут же дернулся. – Откуда вам известно, кто я? – сузив глаза, он зло покосился на Киду, но потом обвиняюще уставился на меня. – И кто вы сами?

– Феллиор? – очень заинтересовано пропела драконица. – То‑то я смотрю, с семейными связями у тебя сплошные неувязочки! – она снова грациозно подплыла к кровати и, как бы невзначай, вцепилась острыми коготками в Феллиорово ухо. – И что эльфийскому принцу понадобилось на Дракэросе?

– Отпусти‑и‑и‑и! – завизжал Фелл и все‑таки попытался ткнуть дракошу кинжалом.

Тим повис у него на руке. Я тоже кинулся на помощь, но вдруг взгляд зацепился за лицо мальчишки. В его устремленных на Киду глазах полыхала такая ненависть, что я невольно отшатнулся. Однако никто, кроме меня, похоже, этого не замечал. Кида и Феллион, или Феллиор – иди и пойми этих эльфов – самозабвенно мутузили друг друга свободными от Тима и уха руками. Сириус, застыв столбиком, восторженно взирал на происходящее. Почему‑то мне показалось, что его симпатии отнюдь не на стороне эльфа. Что со всем этим делать, я совершенно не представлял и уже проклинал себя за то, что так опрометчиво притащил сюда не только леди Киду.

– А у вас тут весело, как я посмотрю! – возникший в дверном проеме вампир спас положение.

Киниада отвлеклась от эльфа, тот наконец сумел выдрать у нее свое ухо – покрасневшее и распухшее, Тим отпустил руку Феллиора и спрятал глаза.

– А, это ты! – разочаровано протянула драконша, словно ожидала увидеть, по меньшей мере, своего соплеменника. – И что тебе здесь понадобилось?

– Несомненно, ваше драгоценное общество, – ехидно просветил ее Винс и, переведя на меня взгляд, добавил: – Мы успели соскучиться, а Делимор даже занервничал. Если вам не в тягость наша компания, может, все же вернетесь в башенный кабинет?

– Действительно, – спохватился я. – Леди Кида, я ведь так и не успел объяснить вам, зачем вы здесь оказались.

– А, ну тогда я поду, – тут же сдал назад Винсент. – Еще раз это выслушивать выше моих сил.

– Куда?! – Кида одним броском оказалась рядом с ним. – Может, я хочу, чтобы именно ты мне об этом поведал. А то знаю я вас, клыкастых, вечно в самый неподходящий момент сбегаете и появляетесь.

Я, вспомнив о том, что уже вещал сегодня всю историю для Делимора, радостно ухватился за эту мысль.

– Действительно, Винс, – я умоляюще посмотрел на вампира, – может, окажешь бедному мне посильную помощь? Я уже охрип все это пересказывать и одурел повторять. Да и Эрмот вряд ли осилит второй круг шарманки. Давай ты объяснишь господам ситуацию, а я пока с графом и с Зеркалом пообщаюсь. А то неудобно, обещал и смылся. А тут еще, если мы все вместе вернемся, леди Кида совершенно справедливо не позволит мне заняться этим делом, пока все не узнает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как исправлять ошибки (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как исправлять ошибки (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как исправлять ошибки (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Как исправлять ошибки (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x