Он не знал, что ответить Каэлу — тот изучал бальзам наметанным глазом. Зориан плохо знал парня — тот перевелся к ним откуда–то только в начале года, и не был особенно разговорчив. К тому же, он морлок. Когда он вошел в лабораторию? Увы, Зориан слишком увлекся процессом и не не обращал внимания ни на что вокруг.
— Ничего особенного, — наконец сказал он. — Вот твои работы впечатляют. Чувствуется, что ты на другом уровне. Даже Зак не всегда может с тобой сравниться, а ведь он лучший в классе.
Беловолосый парень сдержанно улыбнулся.
— Зак не горит страстью к алхимии. Здесь требуется рука художника и много терпения; его знания велики, но нет склонности к искусству. У тебя есть. Будь у тебя столько же практики, как у него — ты бы превосходил его.
— А, ты тоже думаешь, что он практиковался раньше? — спросил Зориан.
— Я не слишком хорошо его знаю, я лишь недавно перевелся. Однако нельзя достичь такого уровня за несколько месяцев. Зак работает с уверенностью человека, тренировавшегося годами.
— Как ты? — предположил Зориан.
— Как я, — согласился Каэл. — Не хочу показаться грубым, но ты закончил? Я хотел бы тоже кое–что сварить.
Зориан извинился за задержку — морлок отмахнулся, показывая, что ничего страшного, и они попрощались.
Уже в коридоре Зориан сообразил, что ему надо было заодним сварить себе сонное зелье — нужно выспаться как можно лучше этой ночью, завтра наверняка не получится.
— Иду, иду… — бормотал Зориан, топая к двери. Стучат и стучат — кому он опять понадобился? Он распахнул дверь и увидел недовольную Акоджу. — Ако? Что ты здесь делаешь?
— Прямо мои слова, — ответила она. — Почему ты все еще в комнате? Бал через…
— …два часа, — прервал ее Зориан. — До зала отсюда десять минут хода.
— Серьезно, Зориан, почему ты все откладываешь на последний момент? Ты понимаешь, какой дурной пример подаешь остальным?
— Время дорого, — сказал Зориан. — Так что ты здесь делаешь? Обычно ты не разыскиваешь людей, если они не пришли достаточно рано.
— Мисс Зилети сказала зайти за тобой, — призналась Акоджа.
Зориан моргнул. Похоже, Ильза решила удостовериться, что он не «забудет». Хех. Такая мысль посещала его, но увы — кишка тонка.
— Она сказала, что ты не нашел себе пару, так что на вечер это буду я, — уже тише продолжила Акоджа, внезапно заинтересовавшись дверной рамой.
Зориан застонал. Каким образом «я не обязан» превратилось в «я не могу»? Видимо, Ильза, как и его мать, понимает других так, как ей удобнее. Наверное, они бы поладили.
— В любом случае, переодевайся и пойдем, — Акоджа вновь обрела уверенность. — Может, тебя и устраивает придти последним — но не меня.
Зориан целую секунду молча смотрел на нее, решая, что делать. Был соблазн захлопнуть дверь и не участвовать в этом фарсе — но Акоджа не виновата, что ее впутали в это. Ей и так несладко — пойдет на бал с угрюмым типом, излучающим недовольство. Он впустил ее в комнату и пошел в ванную, переодеваться.
Навыки Ильзы в области манипуляции впечатляли — пойди он на бал один, он бы оделся попроще, провел бы там минимум времени и сторонился бы всех, как чумы. Сейчас же? Он не хотел окончательно испортить вечер Акодже, так что придется приложить хоть какие–то усилия. Да, Ильза и его мать определенно поладили бы.
Путь к залу приемов прошел в тишине. Зориан не собирался начинать разговор, хоть и чувствовал, что молчание тяготит Акоджу. Зато оно полностью устраивало Зориана, а в преддверии мучительного вечера нужно ценить маленькие радости. Еще бы они длились подольше…
Но, как он и сказал, от общежития до зала всего десять минут пешком. Они еще издали увидели огромную толпу радостных, оживленно беседующих студентов перед входом. Зориан побледнел, увидев эту толчею — голова потяжелела от одного лишь зрелища. Увы, как он ни просил Акоджу, она отказалась ждать начала где–нибудь в окрестностях. В отместку он «случайно» разделился с ней, как только они вошли внутрь, и затерялся в толпе. Он внутренне хихикнул, гадая, сколько времени ей потребуется, чтобы вновь найти его. Она очень удивит его, если справится за полчаса — что–что, а искусство невзначай избегать внимания на вечеринках он освоил в совершенстве.
Что–то все слишком роскошно для простого школьного бала. Столы ломились от блюд, многие — настолько экзотичны, что Зориан никогда раньше их не видел; зал был украшен великолепными картинами и движущимися скульптурами. Черт, даже скатерти на столах были искусно вышиты и настолько мягки, что сама мысль об их стоимости пугала. Многие студенты открыто пялились на все это великолепие — и даже Зориан, привычный к торжественным приемам, был впечатлен. Ненадолго — пожав плечами, он постарался слиться с толпой, скрываясь от Акоджи.
Читать дальше