Stephen Sullivan - The Dragon Isles
Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen Sullivan - The Dragon Isles» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Fanversion Publishing, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Dragon Isles
- Автор:
- Издательство:Fanversion Publishing
- Жанр:
- Год:2015
- ISBN:978-0-7869-2827-9
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Dragon Isles: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dragon Isles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Dragon Isles — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dragon Isles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Only the good dragons left,” Ula replied. “None of the dragons remaining in the isles are truly evil-but even metallic dragons have their share of rogues and renegades.”
Mik folded his arms over his chest. “Whether ‘good’ or evil,” he said, “I doubt that any of them have much regard for the affairs of men. We’ll steer clear of all dragons if we can.”
Karista leaned over the bow rail and grinned. “Look at them!” she beamed. “The isles are within our reach! Imagine the wonders when we get there. Imagine the wealth!”
All evening they sailed directly for the distant peaks. By nightfall they could make out the shapes of forests on the islands’ rocky shores and trace the silhouettes of the towering mountains.
“We’ll make landfall by morning!” Karista said.
Pamak finished pulling in Kingfisher’s depth cable, and frowned. He cast a puzzled look at Mik. “Shouldn’t the ocean be getting more shallow as we approach the isles?” he asked.
“It should,” Mik replied, “but maybe there’s a steep dropoff on this side of the archipelago,” Mik said.
“Aye,” Pamak said. “That could be.”
Secretly Mik doubted what he’d told the big deck hand. Kingfisher’s captain glanced at Ula, who was still leaning against the stern rail, smiling. Mik cursed silently and took the tiller once more.
All night, the storm brewing on the western horizon crept closer. It seemed of little import, though, since they were so close to shelter of land. Mik and his helmsmen kept Kingfisher’s course straight and true, though the darkness seemed to swallow the islands whole. Distinguishing the isles’ shapes from clouds and shadows proved difficult in the gloom, and they saw no lights upon the distant shores.
“What’s wrong?” Karista Meinor asked, as the sun rose the next morning. She pulled her silk dressing gown around her ample curves as she came up from her cabin. “Why haven’t we made anchor?”
“We haven’t made anchor because we haven’t reached the islands yet,” Mik replied. He sheltered his eyes from the morning glare and stared to the east. The sunrise obscured the isles’ rocky forms, making them flicker and dance among the waves.
Trip, perched on the rail at the front of the bridge, crinkled his nose. “How can they be to starboard? We steered straight at them all night.”
Meinor frowned. “Well?” she demanded of Mik.
“I steered true all night,” Mik replied. “And the helmsman did the same on his watch. Maybe there’s some kind of current or strange tide here that’s pushing us off our mark.”
Ula mounted the bridge and stood beside the captain. “Having trouble?” she asked coyly.
Mik frowned at her. “I’ll re-set our course,” he said to Karista. “We should still make landfall in early afternoon.”
Karista glanced from the captain to Ula, and then to the isles. “Very well,” she said. “Keep me appraised of the situation.” She turned and went below.
“Mik…” Trip said from his forward perch.
“Yes, Trip?”
“The sky was red this morning. And that storm in the west is blowing in very fast. If we don’t reach harbor by sunset…”
“I know,” Mik said, “the sea elf will be the only comfortable person aboard.”
Ula, leaning against the stem rail, laughed.
The captain and the kender both cast a wary glance aft. Storm clouds stretched long, dark fingers toward them and lightning licked the sky.
“We’re close enough to the isles now,” Mik replied. “The storm shouldn’t be a problem. Get aloft and help keep us on course.”
Trip nodded. “Aye.”
By late afternoon, though, they’d drawn no nearer than they had the previous night.
Mik pounded his fist on the rail and cursed. “They never get any closer! How can that be? First they were north of us, then they were east, now they’re north again.”
Ula, perched on the stem rail, smiled but said nothing. She looked westward, toward the approaching storm. Distant echoes of thunder rolled across Kingfisher’s deck.
“The depth readings are the same as last night, captain,” Pamak reported.
Karista Meinor, who had been watching from the bridge for the past two hours, scowled. “Perhaps, another tack is warranted, captain,” she said. The aristocrat cast a glance toward the sea elf. “I did not believe her story the other night, but perhaps she does know the secret to reaching the isles.”
“Don’t trust her!” interjected Bok. “She’s a sea-witch, that one.”
“I don’t trust her,” Mik replied. “But it seems we need her. Ula… ?”
Ula lowered herself to the deck and walked to the tiller, her jewel-bedecked body shimmering in the waning light. “My price?” she asked.
“I won’t give up my trade concession,” Karista hissed.
“I’m not interested in that,” Ula said. “You’ll find it’s harder to establish trade with the isles than you’d like. I want something more… substantial.”
“A share in the treasure of the Prophecy ” Mik said.
“Aye. A share equal to the highest share-which I’d warrant is the captain’s.”
“ If there is a treasure,” he added.
“I’ll take that chance,” she replied.
“I don’t seem to have much choice. Okay. Done.”
Ula smiled. “See? That wasn’t so hard. Here’s the secret: only a metallic dragon may enter the isles unbidden,” she said. “Everyone else needs permission-or there is one other way.”
Karista cursed. “Riddles!” she said.
The sea elf smiled. “You have an artifact… but I know how to use it.”
“Well, don’t be coy about it. Tell us.” Mik’s eyes narrowed.
Ula nodded. “Dragon Isles privateers use crystals-in many ways similar to your black diamond-to find their way back to the isles. I believe your artifact serves the same purpose.”
“I’ll fetch it from my cabin,” Mik said, handing the tiller to Bok.
He went below and retrieved the golden artifact from his sea chest. As the black diamond brushed his hand, a vision of a temple filled with glittering diamonds flashed through his mind. He pushed aside the images and raced back to the bridge.
Karista’s steely eyes focused on the golden looping key as Mik held the artifact out toward Ula. The wind lashed at his hair, and large drops of rain began to spatter the deck. An odd feeling made the hairs on the back of Mik’s neck stand up.
“So, how do I use it?” he asked.
“Hold the diamond out before you,” Ula said. “Turn until it glows. When it glows brightest, that’s the true direction of the isles. Follow the glow.”
Mik did as she said, turning slowly, starting with the heading they were following. The black diamond began to glow-dimly at first, but with increasing brightness as he revolved. Mik frowned.
“It’s nearly fifteen degrees starboard of our present heading,” he said.
“A Veil of deceptive magic surrounds the isles,” Ula said. “It’s like steering toward a mirage-when you get there, you find the mirage is gone. You can chase a mirage forever and never find it The isles are the same way. Some mariners call the effect The Maze . Only the blessed or the very lucky can find their way through the enchantment without a key.”
Karista’s eyes glittered with reflected lightning. “Set the course! The storm is approaching!”
“I don’t trust the sea-witch’s magic,” Bok grumbled. “There’s something unnatural about it.”
“It’s either follow the magic,” Mik noted, “or sail around in circles until the storm catches up with us.”
Mik altered Kingfisher’s course, swinging the bow around until it matched where the light from the diamond key shone most brightly.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Dragon Isles»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dragon Isles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Dragon Isles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.