Валерий Быков - Вторжение Эльфов

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Быков - Вторжение Эльфов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вторжение Эльфов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вторжение Эльфов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проклятый остров. Часть 2. Вторжение эльфов

Вторжение Эльфов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вторжение Эльфов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что убил?

— Убил, сам.

— Дай-ка я осмотрю восковое покрытие на твоих доспехах. Ха, почти всё содрано, если бы на твоём месте был бы обычный охотник, ему бы откусили голову, разорвали грудь и напрочь, откусили бы правую руку.

— Я выронил меч. Медвед не бросился на меня сразу, когда я спустился к нему в жилище. Я совершил ошибку, мне пришлось сражаться с ним кинжалом, но и его я выронил, в итоге у меня остался только нож.

— Что же ты не вылез тогда из пещеры, растеряв всё оружие?

— Я решил, что убью его и так.

— Ножом?

— Да, ножом, и убил, хотя было тяжело.

— Тебе это удалось, только потому, что твоё снаряжение было в принципе неуязвимо для медведа, при всей его силе, если бы это был саблезубый волк, способный прокусить любой доспех или тролль, с такой расторопностью тебе бы пришёл конец. Нельзя позволять противнику наносить тебе смертельные удары, нельзя совершать ошибки, не всегда в жизни твоё снаряжение будет неуязвимым для врага. Если бы медвед в принципе мог прокусить твою защиту, ты был бы мёртв с таким подходом.

— Да, я знаю, но я всё же сам выследил и убил его, без твоей помощи, ты только наблюдал. Теперь я прошёл твой экзамен отец и могу охотиться один?

— Ввиду того, что медвед изгрыз твой доспех вдоль и поперёк, я считаю, ты не прошёл экзамен, и охотиться один не будешь, до тех пор пока не докажешь мне обратное.

— Чтоб тебя. Но пап, я же убил его! Ты сказал, если я один выслежу его и убью, то всё, я могу считать себя взрослым.

— Он не разорвал тебя только из-за доспеха, если бы это был тролль, или саблезубый волк, кто-то способный пробить защиту, ты бы умер.

— И что теперь? Мне же просто не повезло, я просто выронил меч. Ты же должен понимать!

— Будешь тренироваться, пока не научишься не совершать ошибок. Все охотники всегда погибают из-за глупой ошибки.

— Но на мне один из лучших на острове доспехов!

— Он не неуязвим, а ты пока можешь убить тварь, только если она не прокусывает твою защиту в принципе. Всё, разговор закрыт.

— Я могу хотя бы получить у Робара награду, за то, что убил медведа?

— Можешь, будут тебе карманные деньги.

Они двинулись через лес, вскоре оказались на опушке, здесь были поля, пустые от крестьян, медвед уже задрал двух рабочих, и потому люди боялись леса. Они прошли к дому главного крестьянина, их ждал староста посёлка Роберт. Парень подошёл к нему:

— Что Роберт? Я убил медведа. Где мои пятьдесят золотых награды?

— Как всё прошло?

— Я пролез к нему в пещеру, не всё шло гладко, но в итоге я справился с ним.

— Хорошо, вот твои деньги, доблестный сын Рима.

— Сказать по правде, всё прошло плохо, если бы не доспех, Остина задрали бы, я разочарован, он справился с медведом с большим трудом.

— Медвед опасный и сильный зверь доблестный лорд, то, что ваш сын смог один убить его в одиночку в его же норе, говорит о том…

— Что у него кривые руки, с таким снаряжением как у Остина, можно на синих троллей ходить охотиться, а не на медведов и драконисов.

— Тем не менее, я убил его.

Он подошёл к старосте и взял у него из рук мешочек с золотом, убрал к себе под кольчугу.

— С первым заработком Остин. Ты станешь великим воином, как и твой отец, ты ещё молод, и уже сейчас способен убить медведа.

— Не надо его хвалить, он не заслужил, идём домой, в город.

Рим круто развернулся и быстро зашагал к Саммервиллю, сын поспешил за ним. Они уже дошли до опушки леса, запищал разговорный браслет на руке Рима, он нажал на кристаллик, включив его на полную громкость.

— Да Лоран, я слушаю, что случилось?

— Тут Марио пришёл, говорит дурные вести с материка. Хочет держать с тобой совет.

— Мы будем дома через два часа.

— Остин убил медведа, как ты требовал?

— Нет, медвед убил его десять раз, просто ну не мог он прокусить его доспех никак, а так, можно считать, что он не справился с заданием.

— Ты не веришь в сына?

— Рано ему охотиться одному, даже в предместьях Саммервилля, и в его мозги я не верю. Додумается ещё на восток сходить, наткнётся на горного людоеда, никакие доспехи не спасут, да ещё с такой подготовкой.

— Ты сам его готовил.

— Вот и смотрю, плохо готовил, собственных способностей никаких, только кастовые медальоны да снаряжение, а в голове пусто. С такими данными ему никогда не стать богатым, великим и не добыть себе красивую жену.

— Ладно, я рада, что вы возвращаетесь и с вами всё в порядке, конец связи.

Они прошли ещё несколько десятков метров по лесу, и Рим решил перейти на бег, он не любил ходить пешком, слишком долго, на нём и на пальце его сына всегда были кольца выносливости и скорости, поэтому пробежаться не было проблемой. Они добежали до Саммервилля минут за двадцать пять, остановились перед входом, стража отдала Риму честь, они все знали, что совершил Рим пятнадцать лет назад, о его подвигах ходили легенды, он был национальным героем, и многие жители города гордились, что Рим живёт именно у них, а не в Вавилоне. Они прошли через площадь, по улице и вскоре оказались в верхнем городе, гвардеец, охранявший вход, сказал, чтобы Рим сразу шёл к Марио, случилось что-то серьёзное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вторжение Эльфов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вторжение Эльфов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Валерий Быков
Валерий Быков - Королева ульев
Валерий Быков
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Быков
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Быков
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Быков
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Быков
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Быков
Валерий Быков - Земной альянс [СИ]
Валерий Быков
Валерий Быков - Лузер
Валерий Быков
Отзывы о книге «Вторжение Эльфов»

Обсуждение, отзывы о книге «Вторжение Эльфов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x