— Брр. Не люблю трупы. Еще терплю всех этих насекомых кишащих вокруг, но трупы… — несмотря на эти слова Милегра с интересом подняла один из черепов и внимательно стала его рассматривать.
— Никак приглянулся? — съязвил Венгард. Изрядно подуставший он был рад остановке, пусть и такой необычной. Милегру передернуло, но она пропустила мимо ушей эту колкость. А делала она это только в том случае, когда была сильно чем-то озадачена.
— Посмотрите на череп. Он вам не кажется странным? — Мила протянула образец подруге. Та, немного щуря глаза, внимательно осмотрела его и кратко подвела итоги.
— Удлиненный затылок, узкое лицо, глазницы больше человеческих, подбородок заострен и резко выступает вперед, клыки.
— Ты хочешь сказать вампир? — предположил Венгард.
— Не совсем. Это лич. Предок вампиров, можно сказать их король. Вампиры существа сравнительно недавнего происхождения, так сказать деревенские потомки высших существ. Как считают немногие знающие, от противоестественной связи личей с простыми земными женщинами. Высшие вампиры, родились от близости этих существ с колдуньями и ведьмами. А откуда взялись сами личи, и что интереснее куда пропали, этого не знает никто. Во всяком случае, мне такие не попадались. — Алесия, как бывшая жительница мира Лаэдит, отлично разбиралась в подобных созданиях, большая часть из которых появилась в этом мире именно оттуда. Земной, как более молодой, впитывал из другого мира все, как губка.
— Как же они оказались здесь и почему? — тихо проговорила Милегра.
— Вопрос скорее в другом. Зачем они здесь оказались и как прошли первый страж?
— Если они были здесь своими, то почему валяются мертвыми. Надо заметить, что мы встретили первые скелеты на пути на этом участке. Не думаю, что за сотни, а возможно, тысячи лет, желающих пробраться сюда, было так мало. Скорее всего, они вовремя убирались. А эти здесь до сих пор. Странно.
— Возможно, они были последними. Вот посмотрите, как поцарапан скелет у второго. Магически поцарапан.
— Смотрю я на эти скелеты и почему-то вспомнил слова Шпренгера: «В наше время, когда вечер мира клонится к полному закату, старое зло, не прекращавшееся ни на одну минуту, в силу неиссякаемого вреда своего падения, насылать на мир полную яда заразную чуму, особенно отвратительным образом проявляет себя, так как в своем великом гневе чувствует, что в его распоряжении осталось мало времени». Столько времени прошло, а мир не меняется. Уже тогда закат был виден, но людям все дается шанс. Сколько можно стоять у края и не видеть бездны. Неужели мы настолько слепы. — Как по команде девушки недоуменно переглянулись и посмотрели на Венгарда. Милегра успокаивающе опустила веки, прошептав Алесии «это медуница», повернулась к Венгарду.
— У Шпренгера есть описания личей? Поэтому ты вспомнил о нем?
— Извините. Что-то навеяло. Подумал, что вот мы, три Хранителя, как и наши предки, снова в противостоянии с темными силами, боремся, не сдаемся. А зла не становится меньше, оно растет. — Всегда бодрый, веселый, жизнерадостный, сильный, сейчас он выглядел совсем измученным. Тяжелая, всепроникающая сила кромешных, оказавшаяся в своих владениях, неотвратимо разрушала сознание Хранителя, подавляя его могучую волю и силу духа. Слишком тяжелые испытания пришлось ему преодолеть. Тяжким грузом легли они на человека, пусть даже Хранителя.
— Венгард, с тобой все хорошо, как ты себя чувствуешь? — Принцесса опустилась на колени рядом с ним. Достала из сумки небольшой кожаный мешочек, и что-то выдавив из него, намазала губы Венгарда. — Самое время тебе прояснить сознание. Магия мергулов очень сильна, не зря нас предостерегал Росвен. Потерпи еще немного.
— Это место высасывает из него все соки. — Алесия выглядела очень озабоченной. После таких усилий найти мужа и снова потерять его, практически у себя на руках, такое развитие событий ее явно не устраивало.
— Вы рано беспокоитесь, мои дорогие, я вполне еще могу сопротивляться. — Венгард приподнялся на локте, при этом пытаясь бодро улыбаться. — Тем более снадобье подействовало и я способен двигаться дальше.
— Не уверена, братец, не уверена. В дальнейшей нашей судьбе я также не уверена. Впереди нас ждут еще два стража. Про один из них нас предупредил Росвен, а вот про второй не успел.
— Лежать бы нам тут всем, еще до этих, — Алесия кивнула в сторону груды костей, — если бы не его охранная грамота.
— Но мы живы и по — прежнему полны оптимизма. — Венгарду казалось помог лечебный бальзам. Взгляд стал осмысленным, серая бледность со щек спала и от него вновь повеяло силой. — Кстати, личей описывал Кантид в своем бессмертном «Исследовании темных сил и их прислужников». Я вспомнил — там точь в точь описаны подобные черепа. Из живых свидетелей личей описания были явной выдумкой, потому как считалось, что те то ли вымерли, если это вообще возможно, то ли погибли в каком-то удаленном в седую древность, противостоянии с не менее могущественными созданиями. Поэтому Кандид, хотя и легендарный, но достаточно обстоятельный исследователь привел внушающие, по крайней мере ему, доверия, сведения. Он пишет, что сам он такие черепа в руках не держал, но слышал о них от своего учителя, не менее легендарного, Ахрода. Который, занесем ему это в заслугу, их держал. Посему, очень вас прошу дать подержать мне череп, чтобы встать в один ряд с великими исследователями и мистиками древности. При этом, к вашей радости замечу, после вас. — При том Венгард молодцевато козырнул здоровой рукой. Милегра изучающе склонила голову, смотрела на брата. Она была несказанно удивлена и потому затем перевела вопрошающий взгляд на Алесию. Та, извиняясь, опустила глаза.
Читать дальше