От таких слов у Лилу дернулся глаз, но Оур не заметил.
— Я не собираюсь сидеть в этом подземелье вечно. Однако моих собственных запасов энергии ни на что не хватит. Но ты — демон, и у меня ушла целая ночь, чтобы наполнить тебя энергией. Пожалуй, этого мне на ближайшее время хватит…
— Не шути так со мной! — прервала его Лилу и вскинула кулак. — Эх, как же я хочу тебя, болвана, избить! Не могу из-за того, что условия договора запрещают вредить тебе, но очень, очень хочу!
— Ч-чего ты злишься?!
Оур полагал, что обоснование необходимости его действий заставит Лилу согласиться, но слова лишь подлили масла в огонь. Негодование слегка надувшейся Лилу переросло в самую настоящую ярость.
Можно сказать, весь смысл жизни суккубов состоит в соблазнении мужчин и совокуплении с ними, однако мало того, что Оур распорядился ее телом по своему усмотрению, он еще и нуждается в ней лишь как в канистре с энергией. Для Лилу эти слова означали ни много ни мало полное отрицание смысла ее существования.
— Ты раздражаешь меня, в следующий раз гоблинов насилуй! Чертов молодящийся старик-архитектор!
Дальше брани Лилу не шла. Договор устанавливал для нее границы дозволенного.
Однако она впервые в жизни настолько разозлилась на человека.
— Таким образом, сейчас мы атакуем вон ту деревню… Может, ты уже прекратишь злиться?
Поверхность. Оур не был здесь несколько месяцев, а Лилу, если считать со времени прошлого призыва, несколько десятилетий. Оур указал пальцем на видневшуюся вдали деревушку, а затем повернулся к до сих пор дующейся Лилу.
— Я ничуть не злюсь, — ответила она отчетливо обиженным голосом, и Оур мысленно вздохнул.
Конечно же, маг тоже успел понять, что ее задели не действия, а слова, но так и не придумал, что сказать ей такого, чтобы она перестала обижаться. Впрочем, он не влюбленный по уши юнец и потому решил, что завоевывать расположение девочки — пустая трата времени. Несмотря на внешность и повадки юной девушки, Лилу все-таки демон. Вряд ли она позволит своим чувствам стать помехой работе.
— Итак, объясняю еще раз. Я относительно неплохо владею магией, но большую часть исследований посвятил созданию ядра подземелья. Могу уверенно сказать, что я один из лучших экспертов всего мира по обращению с энергией, но опыта боев у меня нет, так что к сражениям я непригоден. Конечно, простым селянам вряд ли удастся меня одолеть, но если среди них окажется, например, относительно умелый мечник, мне придется несладко. Другими словами, сражаться можешь лишь ты. Я рассчитываю на тебя.
— …Хорошо, я их всех поубиваю! — прорычала в ответ Лилу со зловещим взглядом.
Оур мысленно посочувствовал селянам, на которых она будет вымещать свой гнев, и в сопровождении суккуба направился к селу.
У входа в деревню обнаружился оберег в виде каменного изваяния монстра, а также селянка.
— Отлично, вот с нее и начн… кфе-е-е! — ринулась в бой Лилу, но Оур схватил ее за шиворот. — Что ты делаешь?!
Проигнорировав ее, Оур обратился к селянке:
— Эй, девочка. Приведи сюда вашего старейшину. Я — злой маг Оур, пришел требовать с вас дань. Сообщи, что всех, кто станет сопротивляться, ждет лишь смерть.
— …Чего?
Селянка с подозрением уставилась на помпезно заговорившего Оура. Точнее, она взглянула на него как на сумасшедшего. Оур зачитал короткое заклинание, создавшее возле ладони огненный шар, и метнул пламя в изгородь.
Раздался взрыв, и хлипкий деревянный забор разлетелся. Огонь распространился дальше, и уже скоро от изгороди остались одни угольки.
— Я не буду повторять. Делай, что я сказал, или вместо деревни вернешься на пепелище, — глухо сказал Оур.
Женщина вскочила и убежала вглубь деревни.
— Так не интере-есно! Что мешает нам убивать их без разбора? — с недовольством предложила Лилу экстремальный метод.
— От живых больше пользы. Но если они откажутся, жалеть их не стану. А эта деревня наверняка откажется.
— Откуда ты знаешь?
— Сама смотри.
Оур ухмыльнулся, а Лилу посетило неприятное предчувствие.
Через какое-то время появился похожий на деревенского старейшину мужчина в самом расцвете сил и с тростью. На вид ему где-то 45 лет. Волосы у него коричневые, а тело мускулистое.
— Простите, что заставил ждать, владыка Оур. Мне сказали, вы соизволили истребовать дань…
— Да, именно. Если выполните мои требования, я вас не трону, но если нет — испепелю всю деревню.
— Это очень страшно… конечно же, мы выплатим дань… — старейшина низко поклонился, взялся за посох обеими руками и вскинул его, как в молитве. — …Сталью!
Читать дальше