— Когда ты стала такой проницательной? Для первокурсницы ты кажешься слишком зрелой в своей логике.
— Ты забываешь, Гарри. Я эльф. Мне может быть только двенадцать лет, но в моем мире я прожила гораздо дольше. Я все еще ребенок по меркам эльфов, но я знаю многие вещи. Плюс, эльфы — слегка эмпаты по природе своей, поэтому я могу ощутить твои чувства.
— Знаешь, что самое забавное?
— Что?
— Предполагалось, что я буду успокаивать тебя, а в итоге ты разбираешься с моими проблемами.
— Ну, ты в некотором роде добился успеха. Ты отвлек меня от мыслей об отъезде.
— Кажется, так, Мин. Кажется, так.
На следующий день все собрались в бальном зале, чтобы проводить эльфов. Явился весь Орден Феникса, а также Галатея, Пивз и Юстас. Лолиде, Гаервин и Мин собрались в центре комнаты со своим багажом. Проверили в последний раз, все ли они взяли. Дамблдор сделал шаг вперед.
— Я хочу лично поблагодарить всех вас за помощь, предоставленную на протяжении последних месяцев. Сомневаюсь, что без вашего участия мы могли бы победить врага.
— Не за что, Альбус, — ответила Гаервин и пожала ему руку.
Обернувшись к путешественникам во времени и Юстасу, эльфы обняли каждого, обещая скорую встречу. Гарри долго обнимал Гаервин и Лолиде, а как только в его объятия попала Мин, она крепко обхватила его и зарыдала.
— Я не хочу уходить, Гарри. Я, правда, буду очень скучать по тебе.
— Ш–ш–ш, Мин, все будет хорошо. Мы увидимся через месяц, уверен, мы встретимся, когда попадем в следующее время. В конце концов, наше родное время всего в пятидесяти годах. Это мелочи для эльфа.
— Знаю, но все равно буду скучать. Я люблю тебя, Гарри. Ты мой старший брат, часть моей семьи.
— Я знаю, сестренка, я тоже люблю тебя.
Большинство собравшихся людей уже плакали. Было очевидно, что друзья не хотят расставаться, однако эльфам нужно было вернуться в свой мир. Две сестры несколько минут переглядывались, обмениваясь мыслями, а потом пришли к решению. Лолиде сделала шаг вперед и прочистила горло.
— Гарри, ты и твои друзья не хотели бы отправиться с нами на некоторе время? У нас достаточно комнат, чтобы разместить вас пятерых, вы можете остаться на месяц или около того в нашем мире.
— Вы в самом деле хотите этого? — лучезарно улыбнулся Гарри.
— Конечно. Тебя уже приняли в нашем мире, так что с тобой нет проблем. Твоих друзей, правда, могут встретить враждебно. Предложение в силе, но это твое решение, и решение твоих друзей.
Переключившись на английский, Гарри обернулся к Гермионе, Рону, Юстасу и Джинни.
— Лолиде спрашивает, не хотите ли вы, ребята, совершить небольшое путешествие в мир эльфов примерно на месяц.
— Правда? — взвизгнула Гермиона. — Представьте, сколько мы можем узнать…
— Один раз я соглашусь с Гермионой. Только подумайте, я смогу попрактиковаться с лучниками–эльфами, — воскликнула Джинни.
— Одна проблема, Гарри. Мы не говорим на их языке, а переводческие чары не работают для нечеловеческих языков, — отметил Рон.
— Понимаю. Здесь не помогут чары обмена знаниями, которые мы узнали у Леди Равенкло. Если вы хотите пойти, я буду переводить для вас.
— Хорошо, если Амелия и Джон согласны, — вставил Юстас.
— Мы согласны. Только надо заглянуть домой за твоими вещами…
— Я сейчас схожу.
— Увидимся, Юстас. Ребята, если кто–то из вас хочет пойти, предлагаю упаковаться.
Кивнув друг другу, они помчались в свои комнаты, чтобы собрать вещи.
Через двадцать минут все собрались с багажом в бальном зале. Напоследок помахав собравшимся, группа из восьми человек исчезла во вспышке голубого света. Прибыв на место, Гермиона, Джинни, Рон и Юстас во все глаза разглядывали Фэйлариз. Они никогда в жизни не видели ничего такого прекрасного и магического. Гарри встал рядом с Мин, с ухмылкой глядя на потрясенные лица друзей.
— Думаешь, им понравилось? — спросил он у эльфийки.
— У меня создалось впечатление, что им нравится.
— Хорошо. Никогда не думал, что они смогут увидеть этот мир, и, кажется, они сами не верили, что им выпадет такая возможность.
— Я была немного удивлена предложением тети. Я имею в виду, что привести в наш мир одного человека, который знает нашу культуру и имеет в своей крови эльфийскую частичку, это одно, но привести людей, которые вообще о нас ничего не знают… Мы, конечно, поможем им, но я чувствую, их встретят враждебно.
— Мы просто должны напомнить им, что всегда необходимо быть уважительными, и посмотрим, сможем ли обойти самых убежденных эльфов. Может быть, к лучшему, что они пришли. Лолиде с самого начала рассказывала о вашей доброте, что я могу помочь восстановить связь между вашим миром и моим. Я начал это в прошлый раз, когда был здесь, а теперь пусть эльфы посмотрят, что не все люди плохие.
Читать дальше