После этого речь зашла о последнем зелье, которое оказалось зельем удачи «Феликс Фелицис». Дальше преподаватель огорошил всех, заявив, что такой флакончик достанется тому, кто лучше всех справится с приготовлением Напитка Живой Смерти. Особый интерес к награде проявил Драко…
Весь класс взялся за дело с сосредоточенностью и целеустремленностью, которой ни разе не удавалось добиться Снейпу. Гарри быстро нашел нужный рецепт, он уже листал учебник на каникулах… Он нашинковал корни разных растений, смешал с настойкой полыни… Попутно он несколько раз осмотрелся… Всю комнату заволокло голубым паром. Гермиона, ясное дело, продвинулась дальше всех, но он, впрочем, тоже был на верном пути… Надо только порезать дремоносный боб…
— Сэр, я думаю, вы знали моего дедушку, Абракаса Малфоя? — Гарри оторвался от учебника. «Что бы это могло значить? Подлизывается он, что ли?»
— Да, — бросил Слизнорт, даже не взглянув на Драко. — Меня очень огорчило известие о его смерти…
В общем, попытка Драко провалилась. Гарри вернулся к работе, попутно пытаясь понять, что все это может означать. Ясно одно, Драко, видимо, не светит вновь стать любимчиком учителя.
Дремоносный боб никак не желал резаться. Гарри и так, и сяк пробовал его ножом, почти без результата. «Не надо упорствовать, подчас, все что нужно — это сменить инструмент…» — вдруг всплыло в голове. В комнате по желанию он наткнулся на маленькую книжицу с каким–то странным названием. Это было что–то вроде крика души. Автор писал явно то, что ему хотелось писать… Наверное, потому, что такого не было в библиотеке. А Гарри пролистал и, среди тоскливой писанины, нашел там несколько очень интересных советов, по зельям, и не только… Например, там говорилось, что стандартные методы, изложенные в учебниках, далеко не лучшие, и что импровизация — это хорошо… Гарри, остановив свои попытки, оглядел свои инструменты. Повинуясь внезапно всплывшему воспоминанию, он взял нож из серебра и, затаив дыхание, опустил его на непокорный боб. Резаться тот все равно не пожелала, но под ним образовались несколько капель сока, который и был нужен… Гарри повернул лезвие плашмя и с силой надавил на боб, и сок полился оттуда в просто невероятном количестве. Зелье немедленно приобрело тот самый сиреневый оттенок, что и требовалось. Гарри с изумлением обнаружил, что продвинулся намного дальше Гермионы.
Теперь предстояло мешать его против часовой стрелки, пока оно не станет полностью прозрачным. Вдохновленный своим прогрессом Гарри принялся добросовестно мешать… Тридцать, сорок раз… Зелье лишь самую малость посветлело… Гарри продолжал мешать, почти не видя результатов, наконец, просто с досады, он мешанул наоборот, по часовой… Результат появился немедленно: зелье стало розовым…
Гарри несколько секунд изумленно смотрел на это, а потом еще раз мешанул по часовой, зелье потемнело, тогда он, сжав зубы, вновь поступил по инструкции… После десятка помешиваний зелье вновь стало розовым, потом еще сильнее посветлело… Иостановилось на этом. Гарри еще раз мешанул по часовой, зелье стало еще светлее, оно стало прозрачным… Но в нем так же была какая–то муть, чуть заметная, но она была…
С другой стороны стола Рон не переставал проклинать все и вся, его зелье походило на жидкую лакрицу. Зелье Гермионы оставалось довольно темным. Никто не зашел так далеко как он…
— Время вышло! — объявил Слизнорот. — Прошу всех прекратить помешивать.
Он пошел вдоль столов, осматривая результаты. Он ничего не говорил, лишь иногда принюхивался, или помешивал варево, в последнюю очередь он добрался до двух столов, где сидели гриффиндорцы и Эрни. Синее творение последнего не было высоко оценено, зелье Фламии удостоилось неоднозначного качания головы, мол, могло быть лучше, но не так уж и плохо. Учитель лишь печально улыбнулся, при виде стряпни Рона, и удовлетворенно кивнул, глянув на работу Гермионы. Гарри был последним. Учитель чуть удивленно заморгал, глядя на его зелье. Зачерпнул немного, осмотрел поближе, после чего вернул в котел…
— Хорошо, Гарри! — Воскликнул он. Гарри удивленно посмотрел на него. Кроме Хагрида и директора, ну и профессора Люпина, никто из учителей не называл его по имени… Уж тем более так сразу… — Ваше зелье почти готово! Вы, вероятно, слегка напортачили с дозировкой, от этого оно чуть мутноватое, но это не имеет особого значения, и вы зашли гораздо дальше своих товарищей! Вас, мисс Грейнджер, я тоже поздравляю, хотя вы и существенно отстали от Гарри, ваше незаконченное зелье просто идеально, вы соблюли все правила с огромной точностью… Даже не знаю, как поступить… А, в конце концов, примите каждый по флакончику! — радостно завопил он, и вынул из шкафа второй пузырек с драгоценным зельем.
Читать дальше