Array Заязочка - Тот, кто в озере живёт

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Заязочка - Тот, кто в озере живёт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тот, кто в озере живёт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тот, кто в озере живёт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Не буди Лихо, пока оно тихо… Кто откликнется на призыв Драко и куда подевалась германская субмарина, якобы погибшая в годы Второй мировой? И обязан ли хогвартский зельевар уметь плавать?

Тот, кто в озере живёт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тот, кто в озере живёт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нырять за волшебной палочкой пришлось несколько раз. Бассейн был довольно глубоким. В родной стихии хвост не мешал, и у Гарри с третьего раза получилось с ним управляться. Это было здорово! Он даже немного поплавал, держа палочку в зубах. Но надо было выбираться. К тому же, очень хотелось есть.

Итак, Гарри снова выбрался из бассейна, взмахнул палочкой и проговорил отменяющее заклинание. Ничего не произошло. Странно. Либо Гарри что–то напутал, либо нужно было другое заклинание. А с таким сомнительным украшением не могло быть и речи о том, чтобы ползти по трубам. Гарри прекрасно понимал, что он просто умрёт по дороге. Умереть в канализации, бр–р–р-р… Ну уж нет! Значит, нужно использовать то же самое заклинание, только представить себе вместо хвоста человеческие ноги.

Сверкнуло и громыхнуло. Гарри взглянул вниз и заорал от ужаса. Хвост никуда не делся. Более того, он увеличился в размерах и оброс чешуёй, которая переливалась в свете факелов всеми цветами радуги. А к самому кончику оказались намертво приклеены старые кроссовки Гарри. Да что же это такое…

По щекам Надежды магической Британии потекли слёзы…

* * *

В течение всего следующего дня Гермиону никто не беспокоил. Трижды молча появлялась одна из русалок с подносом, уставленным едой. Хотя бы один раз забрать грязную посуду она не удосужилась, поэтому Гермиона просто складывала блюда и тарелки в кривоватую пирамиду на столике в углу. Уж в посудомойки она точно не нанималась! Вечером приплыла Иара.

— Свадьба состоится завтра в полдень, — проинформировала она Гермиону. — В твоих интересах выспаться, чтобы хорошо выглядеть. Мы с подругами придём в шесть, так что с отбоем не затягивай. Вопросы?

Гермиона покачала головой.

— И не вздумай выкинуть что–нибудь. Твои тебя уже списали, — директору сообщили, что мы готовимся к свадьбе, и возражений от него что–то не слышно. Думаю, ты собираешься попробовать сбежать, так подумай и над тем, что будет, когда мы тебя поймаем. Уйти от гриндилоу ещё никому не удавалось. Ваш дурацкий Турнир не в счёт — тогда мы обещали не калечить учеников.

Презрительно хмыкнув, русалка взмахнула хвостом и удалилась. Упав на кривоногую банкетку, Гермиона запустила пальцы в волосы. До проклятой свадьбы оставалось чуть более двенадцати часов, а помощь не торопилась. Да что там, Иара достаточно ясно сказала, что спасать обычную ученицу, да ещё и магглорожденную, не имеющую за спиной всей силы магической Семьи, никто не собирается. Вот если бы на её месте был Гарри… Ради Надежды магического мира Дамблдор и озеро осушил бы не задумываясь, живи там хоть сами Основатели, все вчетвером. Гермиона почти физически ощущала, как её восторженное отношение к миру волшебства сменяется отвращением, а казавшееся незыблемым уважение к учителям — брезгливостью. Даже в мире магглов человеческая жизнь ценится выше. Хотя, возможно, она не всё знала и о магглах… Чувствуя, что скоро переплюнет профессора Снейпа в степени мизантропии и цинизма, Гермиона решительно поднялась на ноги. Что бы ни говорила Иара, гриффиндорка не собиралась покорно ждать бракосочетания с отвратительным монстром. Лучше уж бесславная гибель в когтях гриндилоу.

На всякий случай выждав ещё пару часов, Гермиона осторожно приоткрыла перекошенную дубовую дверь и выглянула в коридор. Никого. Только слегка колыхались серые космы паутины, свисавшие с потолка. Откуда здесь паутина? Ах да, это же водоросли… Отведя невесомые пряди в сторону, Гермиона покинула своё узилище. Отчаянно храбрясь, она сделала первый шаг по тёмному узкому коридору, ведущему в неизвестность.

* * *

Луна Лавгуд совершенно не хотела покидать школу. Нет, ну в самом деле — такая интересная история прямо под носом, а её отправляют домой. Она могла бы всё разузнать и написать статью для «Придиры». Папа был бы рад. Да и тираж бы поднялся. В тот раз, когда им удалось напечатать интервью Гарри, они хорошо заработали. И репутация их журнала изменилась. Недалёкие люди перестали смеяться над Лавгудами. То чудовище, что жило в озере, могло быть очень интересным. А что, если взять интервью у него? Оно может столько рассказать!

Сказано — сделано. В общей суматохе учеников никто не пересчитывал. Да и кому было дело до странной девочки с Рэйвенкло? Отстать от однокурсников не составило труда. Луна быстро добралась до Визжащей Хижины. Прибралась, разогнала мозгошмыгов и расположилась в бывшей спальне. Ей надо было составить план. Нет, План — с большой буквы. Именно так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тот, кто в озере живёт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тот, кто в озере живёт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тот, кто в озере живёт»

Обсуждение, отзывы о книге «Тот, кто в озере живёт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x